| Here comes President Chang
| А вот и президент Чанг
|
| Here comes a lifestyle guy
| А вот и парень, который ведет образ жизни
|
| Here come President Chang
| А вот и президент Чанг
|
| Here come the leader of the gang. | А вот и главарь банды. |
| (he am!)
| (он есть!)
|
| Here come President Chang
| А вот и президент Чанг
|
| Here come President Chang
| А вот и президент Чанг
|
| He never smokes but he sure inhales
| Он никогда не курит, но обязательно вдыхает
|
| President Chang got the looks
| Президент Чан получил внешность
|
| From Mumar Khadafi to the princess of wales
| От Мумара Каддафи до принцессы Уэльской
|
| President Chang in his sneakers
| Президент Чанг в кроссовках
|
| President Chang on his back
| Президент Чанг на спине
|
| Dopey got to dance with Crazy Patsy
| Тупой должен танцевать с Сумасшедшей Пэтси
|
| (Ross Perot — ears!
| (Росс Перо — уши!
|
| Patsy Cline)
| Пэтси Клайн (англ.
|
| But President Chang got Fleetwood Mac
| Но президент Чанг получил Fleetwood Mac
|
| Bring on the Land Witch, oh wheel on the Land Which?
| Приведи Земную Ведьму, о колесо на Земле Которую?
|
| (Stevie Nicks)
| (Стиви Никс)
|
| Whaddya think about that, Jack?
| Что ты думаешь об этом, Джек?
|
| (Kennedy)
| (Кеннеди)
|
| Whaddya think about that?
| Что вы об этом думаете?
|
| No more years
| Нет больше лет
|
| His teenage daughter buys her clothes in a Tokyo boutique
| Его дочь-подросток покупает одежду в бутике в Токио.
|
| His teenage daughter buys her clothes in a Tokyo boutique
| Его дочь-подросток покупает одежду в бутике в Токио.
|
| And the name of this store?
| И название этого магазина?
|
| I know you’ll never believe me
| Я знаю, ты никогда мне не поверишь
|
| Yeah the name of this store?
| Да, название этого магазина?
|
| I know you’ll never believe me
| Я знаю, ты никогда мне не поверишь
|
| Tiny Spoons Club
| Клуб крошечных ложек
|
| Are we twigging something here?
| Мы что-то дергаем здесь?
|
| Tiny Spoons Club
| Клуб крошечных ложек
|
| It’s a lifestyle store
| Это магазин стиля жизни
|
| Tiny Spoons Club
| Клуб крошечных ложек
|
| Are we twigging something here?
| Мы что-то дергаем здесь?
|
| Tiny Spoons Club
| Клуб крошечных ложек
|
| It’s a lifestyle store
| Это магазин стиля жизни
|
| President Chang in the whitehouse
| Президент Чанг в Белом доме
|
| President Chang in the charts
| Президент Чанг в чартах
|
| President Chang in the classroom
| Президент Чанг в классе
|
| This is the way that he starts
| Так он начинает
|
| President Chang in Managua
| Президент Чанг в Манагуа
|
| President Chang on the moon
| Президент Чанг на Луне
|
| President Chang at the High School Hop
| Президент Чанг в High School Hop
|
| President Chang with a bucket and a mop
| Президент Чанг с ведром и шваброй
|
| President Chang on the carpet
| Президент Чанг на ковре
|
| President Chang for the free
| Президент Чанг бесплатно
|
| President Chang in the nation’s heart
| Президент Чанг в сердце нации
|
| President Chang, believe me
| Президент Чанг, поверь мне
|
| President Chang in a state of suspense
| Президент Чанг в состоянии ожидания
|
| President Chang in the name of defence
| Президент Чан во имя защиты
|
| President Chang in the imperfect tense
| Президент Чанг в несовершенном времени
|
| President Chang on a barbed wire fence
| Президент Чанг на заборе из колючей проволоки
|
| President Chang in Honolulu
| Президент Чанг в Гонолулу
|
| President Chang in Beijing
| Президент Чанг в Пекине
|
| President Chang on a Christmas T.V. special
| Президент Чанг в рождественском телешоу
|
| Hear the little children sing
| Слушайте, как маленькие дети поют
|
| No more years
| Нет больше лет
|
| No more years
| Нет больше лет
|
| No more years
| Нет больше лет
|
| No more years
| Нет больше лет
|
| President Chang is a lifestyle dude
| Президент Чанг – стильный чувак
|
| President Chang wears lifestyle shoes
| Президент Чан носит повседневную обувь
|
| President Chang has lifestyle hair
| У президента Чанга повседневная прическа
|
| President Chang ain’t going nowhere
| Президент Чанг никуда не денется
|
| President Chang got a job for life
| Президент Чанг получил работу на всю жизнь
|
| President Chang has a beautiful wife
| У президента Чанга красивая жена
|
| President Chang got it coming his way
| Президент Чанг добился своего
|
| President Chang is in the neighbourhood to stay
| Президент Чан находится по соседству, чтобы остаться
|
| Here come President Chang
| А вот и президент Чанг
|
| Here come a lifestyle guy
| А вот и парень, который ведет образ жизни
|
| Here come President Chang
| А вот и президент Чанг
|
| Here come the leader of the gang. | А вот и главарь банды. |
| (he am!)
| (он есть!)
|
| Here come President Chang
| А вот и президент Чанг
|
| No more years
| Нет больше лет
|
| Why vote for the lesser evil?
| Зачем голосовать за меньшее зло?
|
| Why vote for the lesser evil?
| Зачем голосовать за меньшее зло?
|
| Why vote for the lesser evil?
| Зачем голосовать за меньшее зло?
|
| Why vote for the lesser evil? | Зачем голосовать за меньшее зло? |