![Scarlett - The Jazz Butcher](https://cdn.muztext.com/i/32847520006553925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Cherry Red
Язык песни: Английский
Scarlett(оригинал) |
You could have been in the city too long |
You don’t get lost any more. |
Whatever happened to a sense of wonder? |
There are miracles down on the floor |
like the message on the ground |
just outside the dentist |
where someone’s written simply «Teeth» |
they could have written «Wake Up» on the pavement |
but they wanted us to look underneath |
we put all put faith in constructs |
we put all our faith in sand |
give me your hands |
oh don’t you want to come down |
It’s half past two |
and you knock my door |
and you’re drunk |
and ain’t got friends |
I’d be your mirror if i could but i’m all fogged up |
as the silver haze descends. |
(celebrated Euro-skunkweed euphemism) |
Well you been scaring us all up there |
of a tightrope of your own design. |
It’s not a movie it’s your own sweet life |
come on down honey and we’ll make time |
We put all our faith in strangers |
We put all our faith in sand |
Give me your hands |
Oh don’t you want to come down |
Hey look me in the eyes and tell me |
no one will remember your name |
Look me in the eyes and tell me |
no one will remember your name |
We put all our faith in magnetic tape |
We put al our faith in sand |
Give me your hands |
Oh don’t you want to come down |
Oh look me in the eyes and tell me |
Noone will remember your name |
Oh look me in the eyes and tell me |
Noone will remember your name |
Oh look me in the eyes and tell me |
Noone will remember your name |
Scarlett |
Скарлетт(перевод) |
Вы могли быть в городе слишком долго |
Вы больше не заблудитесь. |
Что случилось с чувством чуда? |
Чудеса внизу на полу |
как сообщение на земле |
рядом со стоматологом |
где кто-то написал просто «Зубы» |
они могли бы написать «Просыпайся» на тротуаре |
но они хотели, чтобы мы заглянули под |
мы все верим в конструкции |
мы вкладываем всю нашу веру в песок |
дайте мне ваши руки |
о, ты не хочешь спуститься |
Сейчас половина третьего |
и ты стучишь в мою дверь |
а ты пьян |
и нет друзей |
Я был бы твоим зеркалом, если бы мог, но я весь в тумане |
когда спускается серебряная дымка. |
(знаменитый эвфемизм евро-сканквид) |
Ну, ты пугал нас всех там |
натянутого каната собственной конструкции. |
Это не фильм, это твоя сладкая жизнь |
давай, дорогая, и мы найдем время |
Мы полностью верим в незнакомцев |
Мы вкладываем всю нашу веру в песок |
Дайте мне ваши руки |
О, ты не хочешь спуститься |
Эй, посмотри мне в глаза и скажи |
никто не запомнит твоего имени |
Посмотри мне в глаза и скажи |
никто не запомнит твоего имени |
Мы полностью верим в магнитную ленту |
Мы верим в песок |
Дайте мне ваши руки |
О, ты не хочешь спуститься |
О, посмотри мне в глаза и скажи |
Никто не запомнит твое имя |
О, посмотри мне в глаза и скажи |
Никто не запомнит твое имя |
О, посмотри мне в глаза и скажи |
Никто не запомнит твое имя |
Скарлетт |
Название | Год |
---|---|
Mister Odd | 2002 |
President Chang | 2002 |
She's A Yoyo | 2002 |
Looking For Lot 49 | 2002 |
She's On Drugs | 2002 |
Bakersfield | 2002 |
Vodka Girls | 2002 |
True Stories | 2002 |
Sister Death | 2002 |
Whitfield, Sarah & The Birchfield Road Affair | 2017 |
Sex Engine | 2017 |
Girl-Go | 2017 |
Grey Flannelette | 2017 |