| Most of the hours that remained
| Большая часть оставшихся часов
|
| Were filled with love
| Были наполнены любовью
|
| For most of the days that escaped us
| Для большинства дней, которые ускользнули от нас
|
| She was with me and I was with her
| Она была со мной, и я был с ней
|
| In most of the songs that filled the room
| В большинстве песен, которые заполнили комнату
|
| I was a raging storm
| Я был бушующим штормом
|
| And what is left at the end from the break
| И что осталось в конце от перерыва
|
| For most of the time is the silence
| Большую часть времени тишина
|
| In most of the escapes and bursts of anger
| В большинстве побегов и вспышек гнева
|
| I remember a frigid wind
| Я помню холодный ветер
|
| In most of the winds and storms
| В большинстве ветров и бурь
|
| At days end she returned
| В конце дней она вернулась
|
| In most of the songs, still remember her face
| В большинстве песен до сих пор помню ее лицо
|
| Touching
| Прикосновение
|
| Not touching
| Не касаясь
|
| And a tear of silence
| И слеза молчания
|
| Through most of the tears,
| Сквозь большую часть слез,
|
| The room’s reflection
| Отражение комнаты
|
| As if commanding her life to end in bed
| Как будто приказывает своей жизни закончиться в постели
|
| There are days left
| Остались дни
|
| And they are many
| И их много
|
| And they are hers
| И они ее
|
| And there are hours that are filled entirely with her scent
| И есть часы, которые целиком наполнены ее ароматом
|
| And most of the time she remained
| И большую часть времени она оставалась
|
| An when she wasn’t weeping
| Когда она не плакала
|
| One way
| В одну сторону
|
| Or another
| Или другие
|
| I remain hers | я остаюсь ее |