| For years everyone runs away
| Все годами убегают
|
| For years everyone returns
| Годами все возвращаются
|
| Chasing after the sun
| Погоня за солнцем
|
| Trapped within circles
| В ловушке в кругах
|
| Everyone is complicated
| Все сложно
|
| So what are you still dreaming for?
| Так о чем вы все еще мечтаете?
|
| For years they are hiding something
| Они годами что-то скрывают
|
| For years everyone knows
| В течение многих лет все знают
|
| A stone overturns
| Камень переворачивается
|
| Throughout the days and nights
| На протяжении дней и ночей
|
| Everyone is talking
| Все говорят
|
| Why are you still here?
| Почему ты еще здесь?
|
| It’s better to run to the flames
| Лучше бежать к огню
|
| Demand
| Требовать
|
| Not ask
| Не спрашивай
|
| What are you afraid of?
| Чего вы боитесь?
|
| Don’t think twice when he says
| Не думай дважды, когда он говорит
|
| There is no better time
| Нет лучшего времени
|
| Bring on the day
| Принесите день
|
| For years they are asking
| Они годами просят
|
| For years they are not listening
| Годами не слушают
|
| Keeping everything inside
| Держите все внутри
|
| It gathers and strengthens
| Он собирает и укрепляет
|
| And finally exhausts
| И, наконец, выхлопы
|
| What are you talking about?
| О чем ты говоришь?
|
| Turns out you’re always silent
| Оказывается, ты всегда молчишь
|
| But inside everything is burning, on fire
| Но внутри все горит, горит
|
| All the words that vanished
| Все слова, которые исчезли
|
| You will find them in other people’s dreams
| Вы найдете их в снах других людей
|
| For years they open up And remain shut,
| Годами они открываются И остаются закрытыми,
|
| Grasp the wind
| Хватай ветер
|
| Every disaster on the heals of another
| Каждая катастрофа лечит другую
|
| One announced
| Один объявленный
|
| As another is told
| Как говорят
|
| Returning to the open wound | Возвращение к открытой ране |