Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That's Okay, исполнителя - The Hush Sound. Песня из альбома Goodbye Blues, в жанре Инди
Дата выпуска: 16.03.2008
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский
That's Okay(оригинал) |
You were a child who was made of glass |
You carried a black heart passed down from your dad |
If somebody loved you they’d tell you by now |
We all turn away when you’re down |
You want to go back to where you felt safe |
To hear your brother’s laughter, see your mother’s face |
Your childhood home is just powder-white bones |
And you’ll never find your way back |
And when you’re gone, will they say your name? |
And when you’re gone, will they love you the same? |
If not, that’s okay |
If not, that’s okay |
You are broken and callow, cautious and safe |
You are boundless in beauty with fright in your face |
Until someone loves you, I’ll keep you safe |
But like them, I will give you away |
And when you’re gone, will they say your name? |
And when you’re gone, will they love you the same? |
If not, that’s okay |
And when you’re gone, will they say your name? |
And when you’re gone, will they love you the same? |
Oh, when you’re gone, we won’t say a word |
But you know, that’s okay |
Don’t you know that’s okay? |
Все В Порядке(перевод) |
Вы были ребенком, который был сделан из стекла |
Вы несли черное сердце, переданное от вашего отца |
Если бы кто-то любил вас, они бы уже сказали вам |
Мы все отворачиваемся, когда тебе плохо |
Вы хотите вернуться туда, где чувствовали себя в безопасности |
Чтобы услышать смех своего брата, увидеть лицо своей матери |
Дом твоего детства - это просто белые кости |
И ты никогда не найдешь дорогу назад |
И когда ты уйдешь, они назовут твое имя? |
И когда ты уйдешь, будут ли они любить тебя так же? |
Если нет, ничего страшного |
Если нет, ничего страшного |
Ты сломлен и незрел, осторожен и в безопасности |
Ты безгранична в красоте с испугом на лице |
Пока кто-нибудь не полюбит тебя, я буду держать тебя в безопасности |
Но, как и они, я отдам тебя |
И когда ты уйдешь, они назовут твое имя? |
И когда ты уйдешь, будут ли они любить тебя так же? |
Если нет, ничего страшного |
И когда ты уйдешь, они назовут твое имя? |
И когда ты уйдешь, будут ли они любить тебя так же? |
О, когда ты уйдешь, мы не скажем ни слова |
Но вы знаете, это нормально |
Разве ты не знаешь, что это нормально? |