| Take what you need while there’s time
| Бери то, что тебе нужно, пока есть время
|
| The city will be earth in a short while
| Вскоре город станет землей
|
| If I’m not mistaken, it’s been in flames
| Если я не ошибаюсь, он был в огне
|
| You and I will escape to the seaside
| Мы с тобой убежим к морю
|
| There is a storm in the distance
| Вдали буря
|
| The wind breathing warning of its imminence
| Дышащее ветром предупреждение о его неизбежности
|
| There is a lighthouse five hundred yards down
| В пятистах ярдах вниз есть маяк.
|
| You and I will be safe there
| Мы с тобой будем там в безопасности
|
| There is a girl who haunts that lighthouse
| Есть девушка, которая часто посещает этот маяк
|
| She saved me, I was swimming
| Она спасла меня, я плавал
|
| So young I almost drowned
| Такой молодой, что я чуть не утонул
|
| Under the water, she sang a story
| Под водой она пела историю
|
| Of losing her lover
| Потерять любовника
|
| She calls a warning
| Она вызывает предупреждение
|
| Love, you are foolish, you’re tired
| Любовь, ты глупа, ты устала
|
| Your sleeplessness makes you a liar
| Ваша бессонница делает вас лжецом
|
| The city is burning
| Город горит
|
| The ocean is turning
| Океан поворачивается
|
| Our only chance is the lighthouse
| Наш единственный шанс - маяк
|
| Her lover was a sailor
| Ее любовник был моряком
|
| She went and she waited there
| Она пошла, и она ждала там
|
| The door locked from the outside
| Дверь заперта снаружи
|
| Lover never arrived, so she sings there
| Любовник так и не приехал, поэтому она поет там
|
| Soft as a siren
| Мягкий как сирена
|
| Luring the ships off their course, how alarming
| Сбивая корабли с курса, как тревожно
|
| We went in, we climbed up and looked out
| Мы вошли, мы поднялись и выглянули
|
| The door locked from the outside
| Дверь заперта снаружи
|
| Three ghosts in a lighthouse | Три призрака на маяке |