
Дата выпуска: 10.10.2005
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский
Momentum(оригинал) |
You are the dark ocean bottom |
And I am the fast-sinking anchor |
Should I fall for you? |
Should I fall for you? |
You are the scar on my tissue |
That I show all of my new friends |
Should I show you me? |
Should I show you me? |
All we need is a little bit of momentum |
Break down these walls |
That we’ve built around ourselves |
All we need is a little bit of inertia |
Break down and tell |
Break down and tell |
That you are the rain on the fire |
Deep in the trees, when no one was looking |
Should I speak of this? |
Should I speak of this? |
You are a mirage in the distance |
That defies the heat of the desert |
Should I believe in you? |
Should I believe in you? |
All we need is a little bit of momentum |
Break down these walls |
That we’ve built around ourselves |
All we need is a little bit of inertia |
Break down and tell |
Break down and tell |
These rules are made to break |
And these walls are built to fall |
These rules are made to break us |
These rules are made to break |
And these walls are built to fall |
These rules are made to break us all |
All we need is a little bit of momentum |
Break down these walls |
That we’ve built around ourselves |
All we need is a little bit of inertia |
Break down and tell |
Break down and tell that you are |
Break down and tell |
Break down and tell |
Break down and tell |
Break down and tell that you are |
Импульс(перевод) |
Ты темное дно океана |
И я быстро тонущий якорь |
Должен ли я влюбиться в тебя? |
Должен ли я влюбиться в тебя? |
Ты шрам на моей ткани |
Что я показываю всем своим новым друзьям |
Мне показать тебе себя? |
Мне показать тебе себя? |
Все, что нам нужно, это немного импульса |
Разрушь эти стены |
Что мы построили вокруг себя |
Все, что нам нужно, это немного инерции |
Сломай и скажи |
Сломай и скажи |
Что ты дождь на огне |
Глубоко в деревьях, когда никто не смотрел |
Должен ли я говорить об этом? |
Должен ли я говорить об этом? |
Ты мираж на расстоянии |
Это бросает вызов жаре пустыни |
Должен ли я верить в тебя? |
Должен ли я верить в тебя? |
Все, что нам нужно, это немного импульса |
Разрушь эти стены |
Что мы построили вокруг себя |
Все, что нам нужно, это немного инерции |
Сломай и скажи |
Сломай и скажи |
Эти правила созданы, чтобы нарушать |
И эти стены построены, чтобы падать |
Эти правила созданы, чтобы сломать нас |
Эти правила созданы, чтобы нарушать |
И эти стены построены, чтобы падать |
Эти правила созданы, чтобы сломать нас всех |
Все, что нам нужно, это немного импульса |
Разрушь эти стены |
Что мы построили вокруг себя |
Все, что нам нужно, это немного инерции |
Сломай и скажи |
Сломайся и скажи, что ты |
Сломай и скажи |
Сломай и скажи |
Сломай и скажи |
Сломайся и скажи, что ты |
Название | Год |
---|---|
Wine Red | 2006 |
Don't Wake Me Up | 2006 |
Sweet Tangerine | 2006 |
You Are the Moon | 2006 |
Lighthouse | 2006 |
We Intertwined | 2006 |
Medicine Man | 2008 |
The Boys Are Too Refined | 2008 |
A Dark Congregation | 2006 |
As You Cry | 2008 |
Intro | 2008 |
Hurricane | 2008 |
Love You Much Better | 2008 |
Molasses | 2008 |
That's Okay | 2008 |
Not Your Concern | 2008 |
Hospital Bed Crawl | 2008 |
Break The Sky | 2008 |
Where We Went Wrong | 2006 |
Out Through the Curtain | 2006 |