| Gold, gold, she looked like she was golden
| Золото, золото, она выглядела золотой
|
| Think she would have landed me if she got any closer
| Думаю, она бы приземлилась на меня, если бы подошла ближе
|
| But as I leaned in, she grew wings
| Но когда я наклонился, у нее выросли крылья
|
| Felt like I was falling through it as she rose then
| Чувствовал, что я проваливаюсь через это, когда она поднялась тогда
|
| Gone gone, quickly as the dawn
| Ушел, быстро, как рассвет
|
| I was never knowing if she’d ever come home
| Я никогда не знал, вернется ли она когда-нибудь домой
|
| So with all my might changed my mind
| Поэтому изо всех сил передумал
|
| But an angel leaves an imprint on your broken bones
| Но ангел оставляет отпечаток на твоих сломанных костях
|
| Girl, churl, from out of this world
| Девушка, дурочка, не от мира сего
|
| Slow like thunder rare like pearls
| Медленно, как гром, редко, как жемчуг
|
| When morning came the darkness stayed
| Когда наступило утро, тьма осталась
|
| Now all I want to do is shade the shame
| Теперь все, что я хочу сделать, это скрыть позор
|
| Shade the shame
| Затенить позор
|
| Shade the shame
| Затенить позор
|
| Shade the shame
| Затенить позор
|
| And when she’s falling
| И когда она падает
|
| Do you really think you’ll waste my time
| Ты действительно думаешь, что потратишь мое время?
|
| Her name I am calling
| Ее имя я звоню
|
| Do you really think I’ve lost my mind
| Ты действительно думаешь, что я сошел с ума?
|
| A study of the girl with wings
| Этюд девушки с крыльями
|
| Daylight it never felt right
| Дневной свет никогда не казался правильным
|
| To live inside a bunker for the rest of my life
| Жить в бункере до конца жизни
|
| The mold the rot that you forgot
| Плесень гниль, которую вы забыли
|
| Is a figure floating has a broken mirror for a mind
| У плавающей фигуры разбитое зеркало вместо ума
|
| Gold, gold, faces you get older
| Золото, золото, лица, с которыми ты становишься старше
|
| Walk like caramoony, though I know I am a soldier
| Иди, как карамель, хотя я знаю, что я солдат
|
| You had a son, you both moved on
| У вас был сын, вы оба пошли дальше
|
| But you know you cast a shadow off the lawn
| Но вы знаете, что отбрасываете тень на лужайку
|
| Off the lawn
| Вне газона
|
| Off the lawn
| Вне газона
|
| Off the lawn
| Вне газона
|
| And when she’s falling
| И когда она падает
|
| Do you really think you’ll waste my time
| Ты действительно думаешь, что потратишь мое время?
|
| Her name I am calling
| Ее имя я звоню
|
| Do you really think I’ve lost my mind
| Ты действительно думаешь, что я сошел с ума?
|
| It’s been killing me all this time
| Это убивало меня все это время
|
| That we should ever have discovered
| Что мы должны были когда-либо обнаружить
|
| Feel like I’ve wasted all my life
| Почувствуйте, как я потратил впустую всю свою жизнь
|
| Cause I could never grow feathers
| Потому что я никогда не мог вырастить перья
|
| A study of the girl with wings
| Этюд девушки с крыльями
|
| A study of the girl with wings
| Этюд девушки с крыльями
|
| Oh, it’s been killing me all this time
| О, это убивало меня все это время
|
| That we should have ever discovered
| Что мы должны были когда-либо обнаружить
|
| Feel like I’ve wasted all my life
| Почувствуйте, как я потратил впустую всю свою жизнь
|
| Cause I could never grow feathers, no
| Потому что я никогда не мог вырастить перья, нет.
|
| For you | Для тебя |