| A siren’s melody, how could I know
| Мелодия сирены, как я мог знать
|
| A silent lullaby to your soul
| Тихая колыбельная для твоей души
|
| Caught in a slow decline, and you’re gonna fall
| Оказавшись в медленном упадке, ты упадешь
|
| When you don’t know the way at all
| Когда совсем не знаешь дорогу
|
| And now they see into your head
| И теперь они видят в твоей голове
|
| And they see into your mind in here
| И они заглядывают в твой разум здесь
|
| And no, that isn’t all how it ends
| И нет, это еще не все, чем все заканчивается
|
| But will you ever be the same
| Но будешь ли ты когда-нибудь прежним
|
| Before you needed every touch
| Прежде чем вам нужно было каждое прикосновение
|
| Before you needed everyone to say
| Прежде чем вам нужно, чтобы все говорили
|
| You’re living through a lover’s eyes
| Вы живете глазами любовника
|
| And she’s paying all the time
| И она платит все время
|
| Living in another lifeless place
| Жизнь в другом безжизненном месте
|
| And now you’re way down
| И теперь ты внизу
|
| Weighed down, weighed down
| Взвешенный, взвешенный
|
| Weighed down, weighed down
| Взвешенный, взвешенный
|
| Didn’t need another life to lead
| Не нужна была другая жизнь, чтобы вести
|
| When you’re weighed down, down
| Когда вы отягощены, вниз
|
| Way, way down
| Путь, путь вниз
|
| Siren on a winter’s day
| Сирена в зимний день
|
| Driven mad, you played your part
| Сошла с ума, ты сыграла свою роль
|
| Now here goes the melody, how bare it is
| Теперь вот мелодия, какая она голая
|
| Because they see into your mind in here
| Потому что они заглядывают в твой разум здесь
|
| And say that isn’t all how it ends
| И скажите, что это еще не все, чем это заканчивается
|
| Did it really have to be this way?
| Это действительно должно было быть так?
|
| Did you need another touch?
| Вам нужно еще одно прикосновение?
|
| In the shadow of a slow decay
| В тени медленного распада
|
| Living through a lover’s eyes
| Жить глазами любовника
|
| Is there any higher price?
| Есть ли более высокая цена?
|
| Living in another lifeless place
| Жизнь в другом безжизненном месте
|
| And now you’re way down
| И теперь ты внизу
|
| Weighed down, weighed down
| Взвешенный, взвешенный
|
| Weighed down, weighed down
| Взвешенный, взвешенный
|
| Didn’t need another life to lead
| Не нужна была другая жизнь, чтобы вести
|
| When you’re weighed down, down
| Когда вы отягощены, вниз
|
| Way, way down
| Путь, путь вниз
|
| The weight, the weight
| Вес, вес
|
| The darkness on your shoulders
| Тьма на твоих плечах
|
| The weight, the weight
| Вес, вес
|
| The darkness in your soul
| Тьма в твоей душе
|
| The weight, the weight
| Вес, вес
|
| The darkness on your shoulders
| Тьма на твоих плечах
|
| The weight, the weight
| Вес, вес
|
| The darkness in your soul but
| Тьма в твоей душе, но
|
| Don’t let love bring you down
| Не позволяй любви сломить тебя
|
| Don’t let love bring you down with me
| Не позволяй любви сбить тебя со мной
|
| Don’t let love bring you down
| Не позволяй любви сломить тебя
|
| Don’t let love bring you down, you down | Не позволяй любви сломить тебя, ты сломаешься |