| She’s a special girl, you know
| Она особенная девушка, ты знаешь
|
| The kind I’d hope to see
| Вид, который я надеюсь увидеть
|
| Hanging on a wall
| Висит на стене
|
| Watching me cross the street
| Наблюдая, как я перехожу улицу
|
| I wonder how long it will be
| Интересно, как долго это будет
|
| Before I’m sick of her
| Пока я не устал от нее
|
| And I no longer care
| И мне уже все равно
|
| Where she goes or has been
| Куда она идет или была
|
| Because she’s the new thing
| Потому что она новая вещь
|
| Because she’s the new thing
| Потому что она новая вещь
|
| She is the new thing
| Она новая вещь
|
| Because she’s the new thing
| Потому что она новая вещь
|
| She is the new thing
| Она новая вещь
|
| Another new thing
| Еще одна новая вещь
|
| Feel my stomach sink
| Почувствуй мой желудок
|
| As I cast myself in
| Когда я бросил себя
|
| She is the new thing
| Она новая вещь
|
| Always the new thing
| Всегда новая вещь
|
| Staring at her
| глядя на нее
|
| Ulterior girl
| Скрытая девушка
|
| Once she had me on my knees
| Однажды она поставила меня на колени
|
| Enamored with disease
| Влюбленный в болезнь
|
| Now, she fails to impress
| Теперь она не впечатляет
|
| A different sickness
| Другая болезнь
|
| A different kind of sickness
| Другой вид болезни
|
| Lacking any interest
| Отсутствие какого-либо интереса
|
| And I, sunk in apathy
| И я, погрузившись в апатию
|
| Totally absorbed in me
| Полностью поглощен мной
|
| Sitting vacant on my own
| Сидя вакантно самостоятельно
|
| My senses lying prone
| Мои чувства лежат ничком
|
| She was the new thing
| Она была новой вещью
|
| Another new thing
| Еще одна новая вещь
|
| She was the new thing
| Она была новой вещью
|
| Another new thing
| Еще одна новая вещь
|
| Feel my stomach sink
| Почувствуй мой желудок
|
| As I curse my slow limbs
| Когда я проклинаю свои медленные конечности
|
| She was the new thing
| Она была новой вещью
|
| Another new thing
| Еще одна новая вещь
|
| Staring at her
| глядя на нее
|
| Ulterior girl
| Скрытая девушка
|
| I cast myself into whatever she brings
| Я бросаюсь во все, что она приносит
|
| Another new
| Еще один новый
|
| With sickness
| С болезнью
|
| It ends how it begins
| Это заканчивается, как это начинается
|
| First mine then hers
| Сначала мой, потом ее
|
| And then the cycle blurs
| И тогда цикл размывается
|
| As my actions reoccur
| Когда мои действия повторяются
|
| Through no fault of my own
| Не по моей вине
|
| I am a new thing | Я новинка |