| Sea Within a Sea
| Море в море
|
| Some say we walk alone
| Некоторые говорят, что мы идем в одиночку
|
| Barefoot on wicked stone no light
| Босиком по злому камню без света
|
| and sanctuary found never waits around awhile
| и найденное убежище никогда не ждет некоторое время
|
| Marching to the sea
| Марш к морю
|
| their dreams stay in the shadows
| их мечты остаются в тени
|
| their dreams stay firmly rooted in the shallows
| их мечты прочно укоренились на мелководье
|
| See the scraping sky
| Увидеть царапающее небо
|
| See my destination there tonight
| Смотри мой пункт назначения сегодня вечером
|
| So say I walk alone barefoot
| Так скажи, что я иду одна босиком
|
| on wicked stone tonight
| сегодня вечером на злом камне
|
| Will you leap to follow
| Будете ли вы прыгать, чтобы следовать
|
| Will you turn and go Will your dreams stay rooted in the shallows
| Повернешься ли ты и уйдешь, останутся ли твои мечты на мелководье?
|
| See the scraping sky
| Увидеть царапающее небо
|
| Far beyond the shallows
| Далеко за отмелями
|
| Far beyond the reaches of the shadows
| Далеко за пределами теней
|
| Though youth may fade with boyhood´s cares
| Хотя юность может исчезнуть с заботами детства
|
| New fear will catch us unawares
| Новый страх застанет нас врасплох
|
| I know it will
| Я знаю, что это будет
|
| So you might say
| Итак, вы можете сказать
|
| the path we share is one of danger
| путь, который мы разделяем, опасен
|
| and of fear
| и страха
|
| until the end | до конца |