| Scarlet Fields (оригинал) | Алые поля (перевод) |
|---|---|
| As the summer fades away | Когда лето уходит |
| You’ll lead me to the garden | Ты поведешь меня в сад |
| Passing the lovers | Прохождение любовников |
| Swooning in the autumn | Обморок осенью |
| See yourself | Увидь себя |
| Your image in the eyes of someone else | Ваш образ в глазах другого человека |
| See yourself | Увидь себя |
| Your fears as they appear to someone else | Ваши страхи, какими они видятся кому-то другому |
| When the sun sets | Когда солнце садится |
| On dark silhouettes | На темных силуэтах |
| Collapse into dream | Свернуть в сон |
| Collapse into dream | Свернуть в сон |
| Collapse into dream | Свернуть в сон |
| As summer fades away | Когда лето уходит |
| Laugh at my reflection | Смейтесь над моим отражением |
| Passed to a lover | Перешел к любовнику |
| Seeking your affection | Ищу твою привязанность |
| Though i know | Хотя я знаю |
| You won’t be here for long | Тебя здесь не будет долго |
| Though i know | Хотя я знаю |
| You won’t be here for long | Тебя здесь не будет долго |
| Though i know | Хотя я знаю |
| You won’t be here for long | Тебя здесь не будет долго |
