| Monkeyboy
| Обезьяна
|
| I got an ape performing in my head
| У меня в голове выступает обезьяна
|
| If he don’t stop then I will soon be dead
| Если он не остановится, то я скоро умру
|
| This monkey’s no friend of mine
| Эта обезьяна мне не друг
|
| I try to act straight but he’s on cloud number nine
| Я пытаюсь вести себя прямо, но он на седьмом небе
|
| He’s got a cup made of tin
| У него есть чашка из олова
|
| And it’s 'cause of him you won’t let me in
| И из-за него ты меня не пускаешь
|
| He bangs a drum so I can’t get no sleep
| Он бьет в барабан, так что я не могу заснуть
|
| Well he’s a monkey but he can’t be beat
| Ну, он обезьяна, но его нельзя победить
|
| Head over heels on banana peel
| По уши на банановой кожуре
|
| I’m getting confused as to what I feel
| Я путаюсь в том, что я чувствую
|
| And every time I try to speak
| И каждый раз, когда я пытаюсь говорить
|
| He always puts his monkeytongue in my cheek
| Он всегда кладет свой обезьяний язык мне в щеку
|
| Oh, my, my — I’d do anything to make him die
| О, Боже, Боже — я бы сделал все, чтобы заставить его умереть
|
| And oh then I’d see there’s nothing I can do
| И тогда я увижу, что ничего не могу сделать
|
| The monkey’s just a part of me
| Обезьяна просто часть меня
|
| I got a monkey singing in my brain
| У меня в голове поет обезьяна
|
| I should have known already we’re the same
| Я должен был уже знать, что мы одинаковы
|
| Oh, my, my — I’d do anything to make him die
| О, Боже, Боже — я бы сделал все, чтобы заставить его умереть
|
| And oh then I’d see there’s nothing I can do
| И тогда я увижу, что ничего не могу сделать
|
| The monkey’s just a part of me
| Обезьяна просто часть меня
|
| I got some monkey business to attend
| У меня есть кое-какие обезьяньи дела, которые нужно посетить
|
| I think I’ll ask him if he’d hold my hand
| Думаю, я спрошу его, возьмет ли он меня за руку
|
| And ask him to be a friend of mine
| И попроси его стать моим другом
|
| Together we’ll fly up to cloud number nine
| Вместе мы взлетим к облаку номер девять
|
| And share his cup made of tin
| И поделись его чашкой из олова
|
| Maybe then you’d like to let us in
| Может быть, тогда ты захочешь впустить нас
|
| Oh, my, my — I did everything to make him die
| О, мой, мой — я сделал все, чтобы он умер
|
| But oh now I see there’s nothing I can do
| Но теперь я вижу, что ничего не могу сделать.
|
| The monkey’s just a part of me
| Обезьяна просто часть меня
|
| I got some monkey business to attend | У меня есть кое-какие обезьяньи дела, которые нужно посетить |