| Swallow up
| Поглощать
|
| And then go flush it down
| А затем смойте его
|
| Monday special
| Понедельник специальный
|
| Get with the latest sound
| Получить с последним звуком
|
| So hereґs a treat
| Итак, вот угощение
|
| Go waste itґs sweetness on the desert air
| Иди растрачивай его сладость на воздух пустыни
|
| Brand new sensation
| Совершенно новая сенсация
|
| To enjoy if you care
| Наслаждаться, если вам не все равно
|
| Hey hey hey now!
| Эй, эй, эй, сейчас!
|
| But are you sure itґs what youґre looking for
| Но ты уверен, что это то, что ты ищешь?
|
| So cґmon donґt be late now
| Так что давай, не опаздывайте сейчас
|
| It wonґt be late before itґs out the doo
| Не будет поздно, прежде чем он выйдет из-под контроля
|
| Toys and flavors
| Игрушки и вкусы
|
| Season saviours
| Спасители сезона
|
| Cґmon devour
| Cґмон пожрать
|
| And cut the edges out
| И вырезаем края
|
| Baby
| младенец
|
| Hip young thing ainґt hip no more
| Модная молодая вещь больше не хип
|
| With eagle speed buzzards feed
| С канюками кормятся орлиные скорости
|
| On crums off the fashion floor
| На обломках модного пола
|
| Hey hey hey now!
| Эй, эй, эй, сейчас!
|
| Are you sure itґs what you really need
| Вы уверены, что это то, что вам действительно нужно
|
| So cґmon donґt be late now
| Так что давай, не опаздывайте сейчас
|
| Itґs a one hit guarante
| Это гарантия одного попадания
|
| Toys and flavors
| Игрушки и вкусы
|
| Season saviours
| Спасители сезона
|
| Cґmon devour
| Cґмон пожрать
|
| And cut the edges out
| И вырезаем края
|
| Hey hey hey now!
| Эй, эй, эй, сейчас!
|
| But are you sure itґs what youґre looking for
| Но ты уверен, что это то, что ты ищешь?
|
| So cґmon donґt be late now
| Так что давай, не опаздывайте сейчас
|
| It wonґt be long before itґs out the door
| Это не будет задолго до того, как он выйдет за дверь
|
| Toys and flavors
| Игрушки и вкусы
|
| Season saviours
| Спасители сезона
|
| Cґmon devour
| Cґмон пожрать
|
| And cut the edges out
| И вырезаем края
|
| Toys and flavors
| Игрушки и вкусы
|
| Season saviours | Спасители сезона |