| When Steven Foster died
| Когда умер Стивен Фостер
|
| In thought this on the bury
| В мыслях об этом на похоронах
|
| His wone and wallward hill
| Его вон и у стены холм
|
| Just a corner in the den
| Просто угол в берлоге
|
| But the crocodile s back to eat
| Но крокодил вернулся к еде
|
| The crocodile s back to eat
| Крокодил вернулся к еде
|
| He smashed his head on the sink
| Он разбил голову о раковину
|
| In the bitter fever of gin
| В горькой лихорадке джина
|
| The wildebeest go crazy with thirst
| Антилопы гну сходят с ума от жажды
|
| Pull down as he try to drink
| Потяните вниз, когда он попытается выпить
|
| But deep down in the smallest street
| Но в глубине самой маленькой улицы
|
| Even crocodiles dream their dreams
| Даже крокодилам снятся сны
|
| And as the heard galloped off
| И когда услышанное ускакало
|
| He may all night fall past 4
| Он может всю ночь просидеть за 4
|
| Singing Beautiful Dreamer
| Поющая красивая мечтательница
|
| As the lions begin to roar
| Когда львы начинают рычать
|
| But we all have our beautiful dreams
| Но у всех нас есть прекрасные мечты
|
| Waiting for us like wildebeests
| Ждут нас, как антилопы гну
|
| And when we wait at the river
| И когда мы ждем у реки
|
| To cross to that gleaming shore
| Чтобы перейти к этому сверкающему берегу
|
| The river show he s next to feed
| Река показывает, что он следующий, чтобы кормить
|
| As the feed thunders across
| Когда подача гремит через
|
| But the river has oceans to feed
| Но у реки есть океаны, чтобы кормить
|
| She has beautiful ocean to feed
| У нее есть прекрасный океан, чтобы кормить
|
| And the oceans, they feed the sky
| И океаны, они кормят небо
|
| And the sky feeds the earth
| И небо кормит землю
|
| And Steven Foster s beautiful ghost
| И прекрасный призрак Стивена Фостера
|
| Laid down to feed us all
| Положил, чтобы накормить нас всех
|
| To feed took vows the songs
| Чтобы накормить клятвами песни
|
| Echoing cross the wild plains | Эхо пересекает дикие равнины |