
Дата выпуска: 18.04.2009
Язык песни: Английский
The Bottomless Hole(оригинал) |
My name, I don’t remember |
Though I hail from Ohio |
I had a wife and children |
Good tires on my car |
What took me from my home |
And put me in the Earth |
Was the mouth of a deep dark hole |
I found behind my barn |
We’d been filling it with garbage |
As long as you could count |
Kitchen scraps and dead cows |
Tractors broken down |
But never did I hear one thing hit the ground |
And slowly I came to fear |
That this was a |
bottomless hole |
I went out behind the barn |
And stared down in that hole |
Late into the evening |
My mind would not let go |
So I got out my ropes and a rusty clawfoot tub |
And I rigged myself a chariot |
To ride down in that hole |
My wife, she did help me |
She fed me down the ropes |
And then I sank away |
From the surface of this world |
When the last rope pulled tight |
I had not reached the end |
And in anger, I swung there |
Down in that dark abyss |
So I got out my knife |
I told my wife goodbye |
I cut loose from the ropes |
And fell on down that hole |
And still I’m there falling |
Down in this evil pit |
But until I hit the bottom |
I won’t believe it’s bottomless |
Бездонная дыра(перевод) |
Мое имя, я не помню |
Хотя я родом из Огайо |
У меня были жена и дети |
Хорошие шины на моей машине |
Что забрало меня из дома |
И посади меня на Землю |
Был устьем глубокой темной дыры |
Я нашел за своим сараем |
Мы наполняли его мусором |
Пока вы можете считать |
Кухонные отходы и дохлые коровы |
Тракторы сломаны |
Но я никогда не слышал, чтобы одна вещь упала на землю |
И постепенно я стал бояться |
Что это был |
бездонная дыра |
Я вышел за сарай |
И смотрел в эту дыру |
Поздно вечером |
Мой разум не отпускал |
Так что я достал свои веревки и ржавую ванну с когтями |
И я соорудил себе колесницу |
Спуститься в эту дыру |
Моя жена, она помогла мне |
Она кормила меня веревками |
А потом я утонул |
С поверхности этого мира |
Когда последняя веревка натянулась |
я не дошел до конца |
И в гневе я качнулся туда |
В этой темной бездне |
Так что я достал свой нож |
Я попрощался с женой |
Я освободился от веревок |
И упал в эту дыру |
И все же я падаю |
В этой злой яме |
Но пока я не достиг дна |
Я не поверю, что это бездонно |
Название | Год |
---|---|
Far from Any Road | 2009 |
Gold | 2016 |
The Forgotten Lake | 2009 |
If the World Should End in Fire | 2009 |
Fallen Peaches | 2009 |
Gail with the Golden Hair | 2009 |
24-Hour Store | 2009 |
A Shadow Underneath | 2009 |
Dry Bones | 2009 |
So Much Wine | 2009 |
The Song of a Hundred Toads | 2009 |
Back In My Day | 2016 |
Sleepy | 2009 |
Whitehaven | 2009 |
If the World Should End in Ice | 2009 |
The Silver Light | 2016 |
Gentlemen | 2016 |
Tiny Tina | 2016 |
The Red Door | 2016 |
When it Rains | 2010 |