Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bottomless Hole , исполнителя - The Handsome Family. Дата выпуска: 18.04.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bottomless Hole , исполнителя - The Handsome Family. The Bottomless Hole(оригинал) |
| My name, I don’t remember |
| Though I hail from Ohio |
| I had a wife and children |
| Good tires on my car |
| What took me from my home |
| And put me in the Earth |
| Was the mouth of a deep dark hole |
| I found behind my barn |
| We’d been filling it with garbage |
| As long as you could count |
| Kitchen scraps and dead cows |
| Tractors broken down |
| But never did I hear one thing hit the ground |
| And slowly I came to fear |
| That this was a |
| bottomless hole |
| I went out behind the barn |
| And stared down in that hole |
| Late into the evening |
| My mind would not let go |
| So I got out my ropes and a rusty clawfoot tub |
| And I rigged myself a chariot |
| To ride down in that hole |
| My wife, she did help me |
| She fed me down the ropes |
| And then I sank away |
| From the surface of this world |
| When the last rope pulled tight |
| I had not reached the end |
| And in anger, I swung there |
| Down in that dark abyss |
| So I got out my knife |
| I told my wife goodbye |
| I cut loose from the ropes |
| And fell on down that hole |
| And still I’m there falling |
| Down in this evil pit |
| But until I hit the bottom |
| I won’t believe it’s bottomless |
Бездонная дыра(перевод) |
| Мое имя, я не помню |
| Хотя я родом из Огайо |
| У меня были жена и дети |
| Хорошие шины на моей машине |
| Что забрало меня из дома |
| И посади меня на Землю |
| Был устьем глубокой темной дыры |
| Я нашел за своим сараем |
| Мы наполняли его мусором |
| Пока вы можете считать |
| Кухонные отходы и дохлые коровы |
| Тракторы сломаны |
| Но я никогда не слышал, чтобы одна вещь упала на землю |
| И постепенно я стал бояться |
| Что это был |
| бездонная дыра |
| Я вышел за сарай |
| И смотрел в эту дыру |
| Поздно вечером |
| Мой разум не отпускал |
| Так что я достал свои веревки и ржавую ванну с когтями |
| И я соорудил себе колесницу |
| Спуститься в эту дыру |
| Моя жена, она помогла мне |
| Она кормила меня веревками |
| А потом я утонул |
| С поверхности этого мира |
| Когда последняя веревка натянулась |
| я не дошел до конца |
| И в гневе я качнулся туда |
| В этой темной бездне |
| Так что я достал свой нож |
| Я попрощался с женой |
| Я освободился от веревок |
| И упал в эту дыру |
| И все же я падаю |
| В этой злой яме |
| Но пока я не достиг дна |
| Я не поверю, что это бездонно |
| Название | Год |
|---|---|
| Far from Any Road | 2009 |
| Gold | 2016 |
| The Forgotten Lake | 2009 |
| If the World Should End in Fire | 2009 |
| Fallen Peaches | 2009 |
| Gail with the Golden Hair | 2009 |
| 24-Hour Store | 2009 |
| A Shadow Underneath | 2009 |
| Dry Bones | 2009 |
| So Much Wine | 2009 |
| The Song of a Hundred Toads | 2009 |
| Back In My Day | 2016 |
| Sleepy | 2009 |
| Whitehaven | 2009 |
| If the World Should End in Ice | 2009 |
| The Silver Light | 2016 |
| Gentlemen | 2016 |
| Tiny Tina | 2016 |
| The Red Door | 2016 |
| When it Rains | 2010 |