| You appeared upon the white shore
| Ты появился на белом берегу
|
| On a dark and moonless eve
| Темным и безлунным вечером
|
| I led you through the stone gate
| Я провел тебя через каменные ворота
|
| Torches spitting in the breeze
| Факелы плюются на ветру
|
| All around our palace glistened
| Все вокруг нашего дворца блестело
|
| Splashed with waves up from the sea
| Брызги волн от моря
|
| But you shone bright as a thousand suns
| Но ты сияла ярко, как тысяча солнц
|
| In your gown of ivory
| В твоем платье из слоновой кости
|
| One thing, I asked of you my love
| Об одном я просил тебя, моя любовь
|
| As I combed your white-gold hair
| Когда я расчесывал твои бело-золотые волосы
|
| Only stay your hand from the red door
| Только держи руку от красной двери
|
| The red door beneath the stairs
| Красная дверь под лестницей
|
| The red door under the stairs
| Красная дверь под лестницей
|
| The red door ‘neath the stairs
| Красная дверь под лестницей
|
| Stay your hand from that old, black lock
| Держись подальше от этого старого черного замка.
|
| There’s nothing to see in there
| Там не на что смотреть
|
| Why do you stand so many hours
| Почему ты стоишь так много часов
|
| Staring out across the sea?
| Глядя на море?
|
| Why do you slip out past the black drapes
| Почему ты проскальзываешь сквозь черные портьеры
|
| When I pretend that I’m asleep?
| Когда я притворяюсь, что сплю?
|
| And even in the bright sun
| И даже на ярком солнце
|
| As we walk the bone-white beach
| Когда мы идем по белоснежному пляжу
|
| You put your ear to the whispering shells
| Вы прикладываете ухо к шепчущим раковинам
|
| And turned away from me
| И отвернулся от меня
|
| Red in your dress’s hem tonight
| Сегодня вечером красный подол твоего платья
|
| A red flash in your eye
| Красная вспышка в вашем глазу
|
| Why the tremor in your soft hands
| Почему дрожь в твоих нежных руках
|
| When I pull you to my side?
| Когда я притягиваю тебя к себе?
|
| The red door and what’s inside
| Красная дверь и что внутри
|
| The red door and all it hides
| Красная дверь и все, что она скрывает
|
| Stare away across the ocean waves
| Смотри сквозь океанские волны
|
| But I know what you’ve seen tonight | Но я знаю, что ты видел сегодня вечером |