Перевод текста песни The Woman Downstairs - The Handsome Family

The Woman Downstairs - The Handsome Family
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Woman Downstairs , исполнителя -The Handsome Family
Песня из альбома: Through the Trees
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.04.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Loose, The Handsome Family

Выберите на какой язык перевести:

The Woman Downstairs (оригинал)Женщина Внизу (перевод)
Chicago is where the woman downstairs Чикаго - это место, где женщина внизу
starved herself to death last summer уморила себя голодом прошлым летом
her boyfriend Ted ate hot dogs and wept ее парень Тед ел хот-доги и плакал
with the gray rats out on the fire escape с серыми крысами на пожарной лестнице
in a thrift store chair I drank cases of beer в комиссионном кресле я пил ящики пива
and dreamed of laying down on the el tracks и мечтал лечь на эль треки
the trains roared by under smoke-gray skies поезда грохотали под дымчато-серым небом
Lake Michigan rose and fell like a bird Озеро Мичиган поднялось и упало, как птица
and when the wind screamed up Ashland Avenue и когда ветер завыл на Эшленд-авеню
the corner bars were full by noon угловые бары были заполнены к полудню
and the old stewbums sliding down their stools и старые сотеки соскальзывают со своих табуреток
ate boiled eggs and fed beer to the dogs ели вареные яйца и кормили пивом собак
the woman downstairs lost all her hair женщина внизу потеряла все свои волосы
and wore a beret in the laundryroom и носил берет в прачечной
I borrowed her soap and bought her a Coke Я одолжил ее мыло и купил ей колу
but she left it on a dryer но она оставила его на сушилке
she died in June weighing 82 она умерла в июне при весе 82 года.
her boyfriend went back to New York ее парень вернулся в Нью-Йорк
the cops wandered through her dusty rooms копы бродили по ее пыльным комнатам
one of them stole her TV один из них украл ее телевизор
and when the wind screamed up Ashland Avenue и когда ветер завыл на Эшленд-авеню
the corner bars were full by noon угловые бары были заполнены к полудню
and the old stewbums sliding down their stools и старые сотеки соскальзывают со своих табуреток
ate boiled eggs and fed beer to the dogsели вареные яйца и кормили пивом собак
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: