| I came to a field of green
| Я пришел к зеленому полю
|
| Where the corn stalks grew so tall
| Где стебли кукурузы выросли такими высокими
|
| The sunlight could not pierce
| Солнечный свет не мог проникнуть
|
| To the winding path below
| На извилистую дорожку внизу
|
| Around and around I went
| Вокруг и вокруг я пошел
|
| Under those waving stems
| Под этими качающимися стеблями
|
| I followed the shadowed path
| Я следовал затененной тропой
|
| Marked so faintly with her steps
| Отмечено так слабо ее шагами
|
| Down in the winding corn maze
| В извилистом кукурузном лабиринте
|
| Where the green stalks shiver in the wind
| Где зеленые стебли дрожат на ветру
|
| Down in the winding corn maze
| В извилистом кукурузном лабиринте
|
| Where the green stalks shiver in the wind
| Где зеленые стебли дрожат на ветру
|
| Such spirals spread for miles through the bending leaves
| Такие спирали тянутся на многие километры сквозь изгибающиеся листья.
|
| There in a swarm of bees, I knelt down at her feet
| Там, в рое пчел, я опустился на колени у ее ног
|
| And she took me to her arms in that cloud of honeybees
| И она взяла меня на руки в этом облаке медоносных пчел
|
| Whirring in their whirling as they rose on golden wings
| Кружение в их вихре, когда они поднимались на золотых крыльях
|
| Down in the winding corn maze
| В извилистом кукурузном лабиринте
|
| Where the green stalks shiver in the wind | Где зеленые стебли дрожат на ветру |