| Above the dark highway, on a black tar roof
| Над темным шоссе, на черной смоляной крыше
|
| Stood the sad milkman in love with the moon
| Стоял грустный молочник, влюбленный в луну
|
| She filled up his window with soft milky light
| Она наполнила его окно мягким молочным светом
|
| So he climbed up the chimney and into the night
| Поэтому он поднялся по дымоходу и в ночь
|
| But the moon, she rises
| Но луна, она поднимается
|
| And the moon, she falls
| И луна, она падает
|
| And her slow white eye
| И ее медленный белый глаз
|
| Sees nothing at all
| вообще ничего не видит
|
| Down on the sidewalk, a crowd gathered 'round
| На тротуаре собралась толпа
|
| Throwing up bricks and bottles to knock the boy down
| Бросание кирпичей и бутылок, чтобы сбить мальчика с ног
|
| He stood up above them with his hands in the air
| Он встал над ними, подняв руки вверх
|
| Crying up to the moonbeams, come let down your hair
| Плач под лунным светом, распусти волосы
|
| But the moon, she rises
| Но луна, она поднимается
|
| And the moon, she falls
| И луна, она падает
|
| And her slow white eye
| И ее медленный белый глаз
|
| Sees nothing at all
| вообще ничего не видит
|
| He wanted to feel like a bucket of milk
| Он хотел чувствовать себя ведром молока
|
| Or sweet summer wind on rolling green hills
| Или сладкий летний ветер на зеленых холмах
|
| He wanted to fly up from the roof
| Он хотел взлететь с крыши
|
| Up through the night wind to the arms of the moon
| Через ночной ветер к объятиям луны
|
| But the moon, she rises
| Но луна, она поднимается
|
| And the moon, she falls
| И луна, она падает
|
| And her slow white eye
| И ее медленный белый глаз
|
| Sees nothing at all
| вообще ничего не видит
|
| But the moon, she rises
| Но луна, она поднимается
|
| And the moon, she falls
| И луна, она падает
|
| And her slow white eye
| И ее медленный белый глаз
|
| Sees nothing at all | вообще ничего не видит |