| There was a king who wouldn’t smile
| Был король, который не улыбался
|
| Sat on the toilet reading «The Trial.»
| Сидел на унитазе и читал «Суд».
|
| His dogs chased their tails 'round and 'round
| Его собаки гонялись за своими хвостами по кругу
|
| Midget cars arrived stuffed with clowns who served him quail eggs on toast
| Приехали карликовые машины, набитые клоунами, которые подали ему перепелиные яйца на тостах.
|
| There was a king who never laughed
| Был король, который никогда не смеялся
|
| Fell in love with a two-headed calf
| Влюбился в двухголового теленка
|
| Filled his bath with razor blades
| Наполнил свою ванну бритвенными лезвиями
|
| Tattooed his arm with the ace of spades
| Татуировал руку с тузом пик
|
| But the grass made fun of his shoes
| Но трава смеялась над его ботинками
|
| There was king who cried and cried
| Был король, который плакал и плакал
|
| Mice crawled in his shoes to die
| Мыши заползали в его ботинки, чтобы умереть
|
| He cried so much that herds of deer gathered
| Он так плакал, что стада оленей собрались
|
| To lick his salty tears so the king crawled under his bed
| Чтобы слизать его соленые слезы, чтобы король заполз под свою кровать
|
| Like a fish at the bottom of a pail
| Как рыба на дне ведра
|
| Like a cricketswallowed by a whale
| Как сверчки, проглоченные китом
|
| Like a chipmunk who’s chewed off his tail
| Как бурундук, отгрызший себе хвост
|
| The king who wouldn’t smile | Король, который не улыбался |