| the giant of Illinois
| гигант из Иллинойса
|
| died from a blister on his toe
| умер от волдыря на пальце ноги
|
| after walking all day throughthe first winter’s snow
| после хождения весь день по первому зимнему снегу
|
| throwing bits of stale breadto the last speckled doves
| бросать куски черствого хлеба последним крапчатым голубям
|
| he never even felt his shoe full of blood
| он даже не почувствовал, что его ботинок наполнился кровью
|
| delirious with pain, his bedroom walls began to glow
| в бреду от боли, стены его спальни начали светиться
|
| and he felt himself soaring up through falling snow
| и он почувствовал, что взлетает сквозь падающий снег
|
| and the sky was a woman’s arms
| а небо было женскими руками
|
| the sky was a woman’s arms
| небо было женскими руками
|
| a boy with a club foot
| мальчик с косолапостью
|
| had sat next to him in school
| сидел рядом с ним в школе
|
| once upon a summer’s daythey went wandering through the woods
| однажды летним днемони пошли бродить по лесу
|
| they spotted a sleeping swan
| они заметили спящего лебедя
|
| on the banks of a muddy stream
| на берегу мутного ручья
|
| and they stormed it with rockstill it collapsed in the reeds
| и они штурмовали его камнем, но он рухнул в камышах
|
| they lay out on a green lawn full of choclate and lemonade
| они лежат на зеленой лужайке, полной шоколада и лимонада
|
| but under the blue bowl the giant was afraid
| но под синей чашей испугался великан
|
| because the sky was a woman’s arms
| потому что небо было женскими руками
|
| the sky was a woman’s arms | небо было женскими руками |