| We came in this world together
| Мы пришли в этот мир вместе
|
| Legs wrapped around each other
| Ноги обвиваются друг вокруг друга
|
| My cheek against my sister’s
| Моя щека против моей сестры
|
| We were born like tangled vine
| Мы родились, как спутанная лоза
|
| We lived along the river
| Мы жили вдоль реки
|
| Where the black clouds never lingered
| Где черные тучи никогда не задерживались
|
| The sunlight spread like honey
| Солнечный свет распространяется, как мед
|
| Through my sister’s tiny hands
| Через крошечные руки моей сестры
|
| But while picking sour apples
| Но собирая кислые яблоки
|
| In the wild waving grasses
| В дикой колышущейся траве
|
| Sister stumbled in the brier
| Сестра споткнулась в шиповнике
|
| And was bitten by a snake
| И был укушен змеей
|
| Every creature casts a shadow
| Каждое существо отбрасывает тень
|
| Under the sun’s golden fingers
| Под золотыми пальцами солнца
|
| And as the sun sinks past the waving grass
| И когда солнце опускается за колышущуюся траву
|
| Some shadows are dragged along
| Некоторые тени тянутся
|
| So alone, I took to drinking
| Так один, я начал пить
|
| Bottles of cheap whiskey
| Бутылки дешевого виски
|
| And I staggered through the backwoods
| И я шатался по глуши
|
| Killing snakes with a sharpened stick
| Убийство змей заостренной палкой
|
| Oh, but still I heard her laughing
| О, но все же я слышал ее смех
|
| In the wild waving grasses
| В дикой колышущейся траве
|
| Still her tiny hands went splashing
| Тем не менее ее крошечные руки плескались
|
| At the river’s sparkling shore
| На сверкающем берегу реки
|
| So I took my rusty gas can
| Так что я взял свой ржавый газовый баллон
|
| And an old iron shovel
| И старая железная лопата
|
| And I set the woods to blaze
| И я зажег лес
|
| And choked the river up with stones
| И завалил реку камнями
|
| Every creature casts a shadow
| Каждое существо отбрасывает тень
|
| Under the sun’s golden fingers
| Под золотыми пальцами солнца
|
| And as the sun sinks past the waving grass
| И когда солнце опускается за колышущуюся траву
|
| Some shadows are dragged along | Некоторые тени тянутся |