Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold, Cold, Cold , исполнителя - The Handsome Family. Дата выпуска: 18.04.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold, Cold, Cold , исполнителя - The Handsome Family. Cold, Cold, Cold(оригинал) |
| Cold, cold, cold |
| As the cold wind blows |
| Cold, cold, cold |
| As the cold wind blows |
| Out on highway five there’s a field |
| Where sometimes at night, people disappear |
| That’s the only road that takes me home |
| Across the open prairie and the drifting snow |
| Cold, cold, cold |
| As the cold wind blows |
| I was halfway there one frozen dawn |
| When she appeared at the side of the road |
| A woman weeping in the frozen snow |
| Her black hair flying across the empty road |
| Cold, cold, cold |
| As the cold wind blows |
| Cold, cold, cold |
| As the cold wind blows |
| I pulled to the shoulder and she fell to the snow |
| But when I stepped from my car in the cold wind’s blow |
| She drifted away in the swirling cold |
| Down through the fields and their frozen rows |
| Cold, cold, cold |
| As the cold wind blows |
| But I heard her howl, I heard her moan |
| And she called my name in the swirling snow |
| When I turned to run back to my car |
| There was nothing waiting but her frozen arms |
| Cold, cold, cold |
| As the cold wind blows |
| Cold, cold, cold |
| As the cold wind blows |
| Cold, cold, cold |
| As the cold wind blows |
Холодно, Холодно, Холодно(перевод) |
| Холодно, холодно, холодно |
| Когда дует холодный ветер |
| Холодно, холодно, холодно |
| Когда дует холодный ветер |
| На пятом шоссе есть поле |
| Где иногда ночью люди исчезают |
| Это единственная дорога, которая ведет меня домой |
| Через открытую прерию и дрейфующий снег |
| Холодно, холодно, холодно |
| Когда дует холодный ветер |
| Я был на полпути к одному замерзшему рассвету |
| Когда она появилась на обочине дороги |
| Женщина плачет в замерзшем снегу |
| Ее черные волосы летят по пустой дороге |
| Холодно, холодно, холодно |
| Когда дует холодный ветер |
| Холодно, холодно, холодно |
| Когда дует холодный ветер |
| Я потянул к плечу, и она упала на снег |
| Но когда я вышел из машины под дуновением холодного ветра |
| Она уплыла в кружащийся холод |
| Вниз по полям и их застывшим рядам |
| Холодно, холодно, холодно |
| Когда дует холодный ветер |
| Но я слышал ее вой, я слышал ее стон |
| И она назвала мое имя в кружащемся снегу |
| Когда я повернулся, чтобы бежать к своей машине |
| Ничего не ждало, кроме ее замерзших рук |
| Холодно, холодно, холодно |
| Когда дует холодный ветер |
| Холодно, холодно, холодно |
| Когда дует холодный ветер |
| Холодно, холодно, холодно |
| Когда дует холодный ветер |
| Название | Год |
|---|---|
| Far from Any Road | 2009 |
| The Bottomless Hole | 2009 |
| Gold | 2016 |
| The Forgotten Lake | 2009 |
| If the World Should End in Fire | 2009 |
| Fallen Peaches | 2009 |
| Gail with the Golden Hair | 2009 |
| 24-Hour Store | 2009 |
| A Shadow Underneath | 2009 |
| Dry Bones | 2009 |
| So Much Wine | 2009 |
| The Song of a Hundred Toads | 2009 |
| Back In My Day | 2016 |
| Sleepy | 2009 |
| Whitehaven | 2009 |
| If the World Should End in Ice | 2009 |
| The Silver Light | 2016 |
| Gentlemen | 2016 |
| Tiny Tina | 2016 |
| The Red Door | 2016 |