Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни After We Shot the Grizzly , исполнителя - The Handsome Family. Дата выпуска: 05.08.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни After We Shot the Grizzly , исполнителя - The Handsome Family. After We Shot the Grizzly(оригинал) |
| After we shot the grizzly |
| After the airship crashed |
| After we lost the compass |
| After the radio went dead |
| We shot and ate the horses |
| We marched through deadly swamps |
| Inside a limestone cave |
| I found a human skull |
| Yes, Mary |
| I found a human skull |
| The captain caught a fever |
| We tied him to a tree |
| We stared into the fire |
| And tried not to hear his screams |
| I killed a tiny antelope |
| Not scared by my approach |
| We turned it over dying flames |
| As we huddled in the glow |
| Yes, Mary |
| We huddled in the glow |
| We built a raft from skin and bones |
| Only five could safely float |
| The others stood upon the shore |
| They screamed and threw sharp stones |
| Yes, Mary |
| They threw the sharpest stones |
| But how the sea did spin us |
| How the waves did roar |
| The captain jumped into the storm |
| Then we were but four |
| One by one, we chose our straws |
| 'Til only I remained |
| But Mary, you are with me now |
| All around me in the waves |
| Yes, Mary |
| You are in the waves |
После Того, как Мы Застрелили Гризли(перевод) |
| После того, как мы подстрелили гризли |
| После крушения дирижабля |
| После того, как мы потеряли компас |
| После того, как радио отключилось |
| Мы стреляли и ели лошадей |
| Мы прошли через смертоносные болота |
| Внутри известняковой пещеры |
| Я нашел человеческий череп |
| Да, Мэри |
| Я нашел человеческий череп |
| Капитан подхватил лихорадку |
| Мы привязали его к дереву |
| Мы смотрели в огонь |
| И старался не слышать его криков |
| Я убил крошечную антилопу |
| Не боится моего подхода |
| Мы превратили его в умирающее пламя |
| Когда мы ютились в сиянии |
| Да, Мэри |
| Мы сгрудились в сиянии |
| Мы построили плот из кожи и костей |
| Только пятеро могли безопасно плавать |
| Остальные стояли на берегу |
| Они кричали и бросали острые камни |
| Да, Мэри |
| Они бросали самые острые камни |
| Но как море закрутило нас |
| Как ревели волны |
| Капитан прыгнул в бурю |
| Тогда нас было всего четыре |
| Один за другим мы выбрали наши соломинки |
| «Пока только я остался |
| Но Мэри, ты сейчас со мной |
| Вокруг меня в волнах |
| Да, Мэри |
| Вы в волнах |
| Название | Год |
|---|---|
| Far from Any Road | 2009 |
| The Bottomless Hole | 2009 |
| Gold | 2016 |
| The Forgotten Lake | 2009 |
| If the World Should End in Fire | 2009 |
| Fallen Peaches | 2009 |
| Gail with the Golden Hair | 2009 |
| 24-Hour Store | 2009 |
| A Shadow Underneath | 2009 |
| Dry Bones | 2009 |
| So Much Wine | 2009 |
| The Song of a Hundred Toads | 2009 |
| Back In My Day | 2016 |
| Sleepy | 2009 |
| Whitehaven | 2009 |
| If the World Should End in Ice | 2009 |
| The Silver Light | 2016 |
| Gentlemen | 2016 |
| Tiny Tina | 2016 |
| The Red Door | 2016 |