| Notes about shopping, postcards from islands
| Заметки о покупках, открытки с островов
|
| Letters the length of a small novelette
| Письма длиной с небольшой роман
|
| Three words in a diary, as if I’d forget
| Три слова в дневнике, как будто бы забыл
|
| God damn, I love your handwriting so much I hope you know
| Черт возьми, мне так нравится твой почерк, надеюсь, ты знаешь
|
| That I pour over every word you send me when I go
| Что я изливаю каждое слово, которое ты присылаешь мне, когда я иду
|
| Mix tapes with careful print titles and tunes
| Микс-ленты с тщательно пропечатанными названиями и мелодиями
|
| Private jokes, footnotes, and turtle cartoons
| Частные шутки, сноски и мультфильмы о черепахах
|
| Concise, clear directions to hostels in Rome
| Краткий и понятный маршрут до общежитий в Риме.
|
| Call me at work on a bill near the phone
| Позвони мне на работу по счету рядом с телефоном
|
| God damn, I love your handwriting so much it makes me cry
| Черт возьми, мне так нравится твой почерк, что я плачу
|
| I’m sorry for the times you’ve had to wait for a reply
| Прошу прощения за то, что вам пришлось ждать ответа
|
| Message on the fridge, «Could you please take my soaps?»
| Сообщение на холодильнике: «Не могли бы вы взять мое мыло?»
|
| My old addresses on air-mailed envelopes
| Мои старые адреса на конвертах, отправленных авиапочтой
|
| Directions in red in the margins of plays
| Направления, выделенные красным на полях пьес
|
| Thoughts in front pages of books on my birthdays
| Мысли на первых полосах книг в дни моего рождения
|
| The coldest seven letters ever looked as good as this
| Самые холодные семь букв когда-либо выглядели так же хорошо, как это
|
| Your name signed in cursive with an x for a kiss | Ваше имя написано курсивом с крестиком для поцелуя. |