| Transparent people we can see right through
| Прозрачные люди, которых мы можем видеть насквозь
|
| Pass your physical being which does not define you
| Передайте свое физическое существо, которое не определяет вас
|
| Your physical action, is a mechanical reaction
| Ваше физическое действие - это механическая реакция
|
| To feelings that are too closed to hold!
| К чувствам, которые слишком закрыты, чтобы их удержать!
|
| Your hands and all the busy mechanisms of defense
| Твои руки и все занятые механизмы защиты
|
| Guilt in your heart, and your face innocence
| Вина в сердце и невинность лица
|
| I know words coming out of your mouth don’t make sense!
| Я знаю, что слова, исходящие из твоих уст, не имеют смысла!
|
| Oh no, you don’t make sense!
| О нет, вы не имеете смысла!
|
| The way you’re teaching, and you’re preaching to me
| То, как вы учите, и вы проповедуете мне
|
| Thinking that you’re reaching, but we realize
| Думая, что вы достигаете, но мы понимаем
|
| That we can see through your lies
| Что мы можем видеть сквозь вашу ложь
|
| It don’t make sense
| Это не имеет смысла
|
| The way you teach the children all the wrong things
| То, как вы учите детей всем неправильным вещам
|
| Don’t wanna to grow up, and be no strong team
| Не хочу взрослеть и быть не сильной командой
|
| Realize that they can see through your lies! | Поймите, что они могут видеть сквозь вашу ложь! |
| The wicked mans around me and I
| Злые люди вокруг меня и я
|
| don’t feel no way
| не чувствую никоим образом
|
| No matter what they do, I keep that smile on my face
| Что бы они ни делали, я сохраняю улыбку на лице
|
| And watch the waters running, and the children are gon' play
| И смотри, как текут воды, и дети собираются играть.
|
| I wish for them the happiness I found along the way!
| Я желаю им счастья, которое я нашел на этом пути!
|
| If I teach them right from wrong and never let them go astray
| Если я научу их правильному и неправильному и никогда не позволю им сбиться с пути
|
| I never want to see them in the hardships and the pain,
| Я никогда не хочу видеть их в трудностях и боли,
|
| The hardships and the pain!
| Трудности и боль!
|
| Oh no, you don’t make sense!
| О нет, вы не имеете смысла!
|
| The way you’re teaching, and your preaching to me
| То, как вы учите, и ваша проповедь мне
|
| Thinking that you’re reaching, but we realize
| Думая, что вы достигаете, но мы понимаем
|
| That we can see through your lies
| Что мы можем видеть сквозь вашу ложь
|
| You can’t judge a book by the color of it’s cover
| Нельзя судить о книге по цвету обложки
|
| Think of every woman as your sister or your mother
| Думайте о каждой женщине как о своей сестре или матери
|
| Now in every man you’re bredren like your father or your brother
| Теперь в каждом человеке ты родной, как твой отец или твой брат
|
| And try to do some good for life, we’ll have to further
| И попробуй сделать что-нибудь хорошее для жизни, дальше придется
|
| And you’re walking of it rightiousness in all your days
| И ты ходишь по этой праведности во все свои дни
|
| Will be brighter, uh, so much, so much, so much!
| Будет ярче, э-э, настолько, настолько, настолько!
|
| Brighter than that mid day sun, again
| Ярче, чем это полуденное солнце, снова
|
| Oh no, you don’t make sense!
| О нет, вы не имеете смысла!
|
| The way you’re teaching, and your preaching to me
| То, как вы учите, и ваша проповедь мне
|
| Thinking that you’re reaching, but we realize
| Думая, что вы достигаете, но мы понимаем
|
| That we can see through your lies | Что мы можем видеть сквозь вашу ложь |