| Well there’s this friend that I got, thought he always had me back but recently
| Ну, у меня есть друг, думал, что он всегда меня возвращал, но недавно
|
| he be proving me wrong.
| он доказывает, что я не прав.
|
| How many time he tried fe say that today he gonna change but still yet he sing
| Сколько раз он пытался сказать, что сегодня он изменится, но все же он поет
|
| the same old song.
| та самая старая песня.
|
| He’s trying to live a thug’s life in Hawaii kai, Brethren what ya think ya
| Он пытается жить жизнью бандита на Гавайях Кай, Братья, что ты думаешь
|
| doing?
| делает?
|
| Ya pretty much got a wife, two kids on the side, gotcha girl going insane.
| У тебя в значительной степени есть жена, двое детей на стороне, девчонка сходит с ума.
|
| (bridge)
| (мост)
|
| Now as your times start to get rough,
| Теперь, когда ваши времена начинают становиться тяжелыми,
|
| And ya feel your losing love,
| И ты чувствуешь, что теряешь любовь,
|
| It’s cause you never took the time to trust,
| Это потому, что ты никогда не тратил время, чтобы доверять,
|
| the one and only man above. | единственный человек наверху. |
| (My friend you gotta wake up)
| (Мой друг, ты должен проснуться)
|
| You gotta wake up brother open your eyes.
| Ты должен проснуться, брат, открыть глаза.
|
| (yeah you gotta wake up)
| (да, ты должен проснуться)
|
| You gotta wake up it’s time you realize.
| Ты должен проснуться, пришло время осознать.
|
| (ooh yeah you gotta wake up)
| (о да, ты должен проснуться)
|
| You gotta wake up brother open your eyes.
| Ты должен проснуться, брат, открыть глаза.
|
| (yeah you gotta wake up)
| (да, ты должен проснуться)
|
| You gotta wake up it’s time you realize.
| Ты должен проснуться, пришло время осознать.
|
| (second verse)
| (второй куплет)
|
| Now mister man I’ll tell ya this, well Jesus Christ isnt wrong with this,
| Теперь, мистер чувак, я скажу тебе это, ну, Иисус Христос не ошибается в этом,
|
| this life you living wasn’t meant for you.
| эта жизнь, которой ты живешь, не предназначалась для тебя.
|
| It shouldn’t have to feel this way but when you play the games you play,
| Так не должно быть, но когда вы играете в те игры, в которые играете,
|
| sooner or later boy you gonna lose.
| рано или поздно, парень, ты проиграешь.
|
| You wake up you get high, out drinking all night, Brethren what you think you
| Вы просыпаетесь, вы получаете кайф, пьете всю ночь, Братья, что вы думаете, что вы
|
| doing?
| делает?
|
| You got me wondering why, praying to god you’re alive, got your boys going
| Ты заставил меня задуматься, почему, молясь богу, что ты жив, твои мальчики идут
|
| insane.
| безумный.
|
| (bridge)
| (мост)
|
| Now as your times start to get rough,
| Теперь, когда ваши времена начинают становиться тяжелыми,
|
| And ya feel your losing love,
| И ты чувствуешь, что теряешь любовь,
|
| It’s cause you never took the time to trust,
| Это потому, что ты никогда не тратил время, чтобы доверять,
|
| the one and only man above. | единственный человек наверху. |
| (My friend you gotta wake up)
| (Мой друг, ты должен проснуться)
|
| You gotta wake up brother open your eyes.
| Ты должен проснуться, брат, открыть глаза.
|
| (yeah you gotta wake up)
| (да, ты должен проснуться)
|
| You gotta wake up it’s time you realize.
| Ты должен проснуться, пришло время осознать.
|
| (ooh yeah you gotta wake up) x2
| (о да, ты должен проснуться) x2
|
| You gotta wake up brother open your eyes.
| Ты должен проснуться, брат, открыть глаза.
|
| (yeah you gotta wake up)
| (да, ты должен проснуться)
|
| You gotta wake up it’s time you realize.
| Ты должен проснуться, пришло время осознать.
|
| (guitar solo)
| (гитарное соло)
|
| (third verse)
| (третий куплет)
|
| Now mister man I’ll tell ya this, well Jesus Christ isnt wrong with this,
| Теперь, мистер чувак, я скажу тебе это, ну, Иисус Христос не ошибается в этом,
|
| this life you living wasn’t meant for you.
| эта жизнь, которой ты живешь, не предназначалась для тебя.
|
| It shouldn’t have to feel this way but when you play the games you play,
| Так не должно быть, но когда вы играете в те игры, в которые играете,
|
| sooner or later boy you gonna lose.
| рано или поздно, парень, ты проиграешь.
|
| You wake up you get high, out drinking all night, Brethren what you think you
| Вы просыпаетесь, вы получаете кайф, пьете всю ночь, Братья, что вы думаете, что вы
|
| doing?
| делает?
|
| You got me wondering why, praying to god you’re alive, got your boys going
| Ты заставил меня задуматься, почему, молясь богу, что ты жив, твои мальчики идут
|
| insane.
| безумный.
|
| (bridge)
| (мост)
|
| Now as your times start to get rough,
| Теперь, когда ваши времена начинают становиться тяжелыми,
|
| And ya feel your losing love,
| И ты чувствуешь, что теряешь любовь,
|
| It’s cause you never took the time to trust,
| Это потому, что ты никогда не тратил время, чтобы доверять,
|
| the one and only man above. | единственный человек наверху. |
| (My friend you gotta wake up)
| (Мой друг, ты должен проснуться)
|
| You gotta wake up brother open your eyes.
| Ты должен проснуться, брат, открыть глаза.
|
| (yeah you gotta wake up)
| (да, ты должен проснуться)
|
| You gotta wake up it’s time you realize.
| Ты должен проснуться, пришло время осознать.
|
| (ooh yeah you gotta wake up)
| (о да, ты должен проснуться)
|
| You gotta wake up brother open your eyes.
| Ты должен проснуться, брат, открыть глаза.
|
| (yeah you gotta wake up)
| (да, ты должен проснуться)
|
| You gotta wake up it’s time you realize. | Ты должен проснуться, пришло время осознать. |