| Beings with scaly skin
| Существа с чешуйчатой кожей
|
| Pull me into this oily sea
| Втяните меня в это маслянистое море
|
| Into the great extent of sin
| В великую степень греха
|
| With confidence they guide me
| С уверенностью они ведут меня
|
| I feel my hungs burning
| Я чувствую, что горю
|
| By lack of oxygen
| Из-за недостатка кислорода
|
| But disappears the suffering
| Но исчезает страдание
|
| Always surrounded by fish men
| Всегда в окружении рыболюдей
|
| We arrive at the gates
| Мы подходим к воротам
|
| Of a gigantic city
| гигантского города
|
| R’lyeh, the city of fates
| Р'льех, город судеб
|
| We penetrate it with spirituality
| Мы проникаем в него духовностью
|
| Now I see him
| Теперь я вижу его
|
| Siting on his throne
| Сидя на своем троне
|
| No matter the name we give him
| Неважно, какое имя мы ему дадим.
|
| Chthulhu or Dagon
| Ктулху или Дагон
|
| The beast speaks my mind
| Зверь говорит мои мысли
|
| Asking me to take my destiny
| Просят меня взять свою судьбу
|
| Join them where the sun doesn’t shine
| Присоединяйтесь к ним, где солнце не светит
|
| Like my ancestor before me
| Как мой предок до меня
|
| I have no more fears
| У меня больше нет страхов
|
| I let myself go
| я позволил себе уйти
|
| I have no more tears
| У меня больше нет слез
|
| Serene, I swim quietly to its green glow
| Безмятежный, я тихо плыву к его зеленому сиянию
|
| Mare infinitum, profunfum infininitum
| Mare infinitum, profunfum infininitum
|
| Vita aeterna in viride luce | Vita aeterna in viride luce |