Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Private and Intimate Life of the House, исполнителя - The Great Comet Original Cast.
Дата выпуска: 28.10.2013
Язык песни: Английский
The Private and Intimate Life of the House(оригинал) |
BOLKONSKY: I’ve aged |
I’ve aged so very much |
I fall asleep at the table |
My napkin drops to the floor |
I’m full of childish vanities |
I forget things |
And I live in the past |
I’ve aged so very much |
People enjoy me though |
I come in for tea in my old-fashioned coat |
and powered wig |
And I tell stories |
And utter scathing critiques |
This old-fashioned house |
With its gigantic mirrors and powered footmen |
And this stern, shrewd old man |
A relic of the past century |
With his gentle daughter |
Is a majestic and agreeable spectacle |
MARY: But besides the couple hours during which we have guests |
There are also twenty-two hours in the day |
During which the private and intimate life of the house continues |
BOLKONSKY: Bring me my slippers |
MARY: Yes father yes father |
BOLKONSKY: Bring me my wine |
MARY: Yes father yes father |
Oh father |
And I never go anywhere |
Never invited |
For who would take care of him |
Who would take care |
MARY & BOLKONSKY: And I have no friends |
No no no |
BOLKONSKY: Girl, all my friends are dead |
MARY: No one |
BOLKONSKY: All my friends are dead |
MARY: Time is moving |
It’s now or never |
My fate is slipping past me |
BOLKONSKY: Silence! |
Silence! |
MARY: Yes father yes father |
BOLKONSKY: You shut your damn mouth girl |
Shut your damn mouth |
I can hurt you |
MARY & BOLKONSKY: I can hurt you |
MARY: But I never ever ever ever would |
This is just how it is |
It’s just how he is |
I’m always to blame |
He could beat me |
Or treat me like a dog |
Make me fetch wood or water |
And that’s just how it is |
Oh father |
I love you father |
Time is moving |
It’s now or never |
I’ve abandoned the hope of getting married |
BOLKONSKY: Ah! |
What’s this, a young suitor? |
Ah, come in come in |
But don’t sit down |
Don’t sit down |
I’m cold to you |
Yes I’m mean to you |
Now be gone be gone be gone |
And don’t come back! |
Maybe I’ll marry someone myself |
Some cheap French thing |
Oh that offends you does it? |
Ah, come in my dear, come in my dear, come in |
MARY: And he draws her to him |
And he kisses her hand |
Embraces her affectionately |
And I flush and run out of the room |
BOLKONSKY: Come back here |
Let an old man have his fun |
Wipe away your tears girl |
I don’t want your tears |
MARY: On that horrible woman |
Vile and inhuman |
She’s using you, Papa |
Wants your money Papa |
To take advantage of your weakness like that |
It’s disgusting |
My voice breaks |
BOLKONSKY: It’s my money |
And I’ll throw it where I want |
Not at you! |
And not at Andrey’s harlot! |
It’s my money, my money, |
Mine all mine! |
Insolent girl! |
Insolent girl! |
Where-? |
Where-? |
Where, Where are my glasses? |
Where, where are they?! |
Where are my glasses?! |
Oh God- |
Oh God I’m frightened |
Oh God I’ve aged, |
I’ve aged so very much |
Where are my glasses?! |
where are they?! |
where?! |
Where are my glasses? |
where are they? |
where? |
Where are my glasses?! |
MARY: They’re there upon his head |
They’re there upon his head |
The pride of sacrifice |
Gathers in my soul |
They’re there upon his head |
And he forgets things |
He lives in the past |
He falls asleep at the table |
His napkin drops to the floor |
His shaking head |
Sinks over his plate |
He is old and feeble |
And I dare to judge him |
I disgust myself |
I disgust myself |
Частная и Интимная жизнь Дома(перевод) |
БОЛКОНСКИЙ: Я постарел |
Я так сильно постарел |
я засыпаю за столом |
Моя салфетка падает на пол |
Я полон детского тщеславия |
я забываю вещи |
И я живу прошлым |
Я так сильно постарел |
Люди наслаждаются мной, хотя |
Я захожу на чай в старомодном пальто |
и приведенный в действие парик |
И я рассказываю истории |
И полнейшая уничтожающая критика |
Этот старомодный дом |
С его гигантскими зеркалами и мощными лакеями |
И этот суровый, проницательный старик |
Реликвия прошлого века |
Со своей нежной дочерью |
Величественное и приятное зрелище |
МЭРИ: Но помимо пары часов, в течение которых у нас гости |
В сутках тоже двадцать два часа |
Во время которого продолжается личная и интимная жизнь дома |
БОЛКОНСКИЙ: Принесите мне мои тапочки |
МЭРИ: Да отец да отец |
БОЛКОНСКИЙ: Принеси мне мое вино |
МЭРИ: Да отец да отец |
О отец |
И я никогда никуда не хожу |
Никогда не приглашал |
Ибо кто позаботится о нем |
Кто бы позаботился |
МЭРИ И БОЛКОНСКИЕ: А у меня нет друзей |
Нет нет нет |
БОЛКОНСКИЙ: Девушка, все мои друзья мертвы |
МЭРИ: Никто |
БОЛКОНСКИЙ: Все мои друзья мертвы |
МЭРИ: Время идет |
Сейчас или никогда |
Моя судьба ускользает от меня |
БОЛКОНСКИЙ. Тише! |
Тишина! |
МЭРИ: Да отец да отец |
БОЛКОНСКИЙ: Ты заткнись, девочка, |
Закрой свой проклятый рот |
я могу причинить тебе боль |
МЭРИ И БОЛКОНСКИЙ: Я могу сделать тебе больно |
МЭРИ: Но я никогда никогда не |
Это просто так |
Просто он такой |
Я всегда виноват |
Он мог бы победить меня |
Или обращайтесь со мной как с собакой |
Заставь меня принести дрова или воду |
И это именно так |
О отец |
Я люблю тебя папа |
Время движется |
Сейчас или никогда |
Я оставил надежду выйти замуж |
БОЛКОНСКИЙ. Ах! |
Это что, молодой поклонник? |
Ах, заходите, заходите |
Но не садись |
Не садись |
я холоден к тебе |
Да, я имею в виду вас |
Теперь уходи, уходи, уходи |
И не возвращайся! |
Может быть, я выйду замуж за кого-то сам |
Какая-то дешевая французская штучка |
О, это тебя оскорбляет? |
Ах, заходи, дорогая, заходи, дорогая, заходи |
МЭРИ: И он притягивает ее к себе |
И он целует ей руку |
Ласково обнимает ее |
И я вспыхиваю и выбегаю из комнаты |
БОЛКОНСКИЙ: Вернись сюда |
Пусть старик развлекается |
Вытри слезы, девочка |
Я не хочу твоих слез |
МЭРИ: На этой ужасной женщине |
Мерзкий и бесчеловечный |
Она использует тебя, папа |
Хочет твои деньги, папа |
Воспользоваться своей слабостью вот так |
Это отвратительно |
Мой голос ломается |
БОЛКОНСКИЙ: Это мои деньги |
И я брошу его, где хочу |
Не на вас! |
И не у Андреевской блудницы! |
Это мои деньги, мои деньги, |
Мое все мое! |
Наглая девица! |
Наглая девица! |
Где-? |
Где-? |
Где, где мои очки? |
Где, где они?! |
Где мои очки?! |
О Боже- |
О Боже, я напуган |
О Боже, я постарел, |
Я так сильно постарел |
Где мои очки?! |
где они?! |
куда?! |
Где мои очки? |
где они? |
куда? |
Где мои очки?! |
МЭРИ: Они у него на голове |
Они там на его голове |
Гордость жертвы |
Собирается в моей душе |
Они там на его голове |
И он забывает вещи |
Он живет прошлым |
Он засыпает за столом |
Его салфетка падает на пол |
Его трясущаяся голова |
Раковины над своей тарелкой |
Он старый и слабый |
И я смею судить его |
я отношусь к себе |
я отношусь к себе |