Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Duel, исполнителя - The Great Comet Original Cast.
Дата выпуска: 28.10.2013
Язык песни: Английский
The Duel(оригинал) |
Good evening Pierre |
Studying? |
Yes. |
How was the opera? |
Lovely. |
Natalia Rostova was there. |
Oh. |
Oh that charming young girl. |
I’ve known her since she was a child |
and long carried affection for her. |
Yes, charming. |
Look, Dolokhov’s coming round |
and we’re off to the club. |
Will you come, old man? |
I will come. |
Lend me 50 roubles. |
Drink drink |
Gonna drink tonight |
Gonna drink tonight |
Gonna drink, gonna drink |
Gonna drink tonight |
Gonna drink tonight |
Gonna drink tonight |
Gonna drink drink |
Gonna drink tonight |
Gonna drink tonight |
Gonna |
Gonna drink tonight |
Gonna drink tonight |
Gonna drink tonight |
Gonna drink tonight |
Drink with me, my love |
For there’s fire in the sky |
And there’s ice on the ground |
Either way my soul will day. |
Ohhhhhhhh |
Ohhhhhhhh |
The doctor’s warned me |
That with my corpulence |
Vodka and wine are dangerous for me |
But I drink a great deal |
Only quite at ease |
After pouring several glasses |
Mechanically into my large mouth. |
Then I feel a pleasant warmth in my body |
A sentimental attachment to my fellow men. |
Keep drinking old man |
Keep drinking old man |
Drink the whole night through |
Keep drinking old man |
Keep drinking old man |
Drink the whole night through |
Keep drinking old man |
Now Anatole, what women tonight? |
Moscow ladies or gypsy girls? |
French actresses? |
Just no more unmarried heiresses |
so plain and boring. |
And a little too dangerous, eh? |
Anatole is a married man |
a fact known only to his intimates. |
A polish landowner of some small means |
had forced him to marry his daughter. |
Never mind about that now. |
It doesn’t matter, I don’t give a damn. |
Just as a duck is made to swim in water, |
God has made me as I am. |
All I care for is gaiety and women |
And there’s no dishonour in that. |
As long as there’s money and vodka, |
I’ll keep a feather in my hat. |
Ohhhhhhhh |
Ohhhhhhhh |
I used to love |
I used to love |
I used to be better |
Keep drinking old man |
Yes drink drink drink |
drink drink drink |
God to think I married a man like you. |
Don’t speak to me wife, |
There is something inside of me. |
Dolokhov pour me another. |
Something terrible and monstrous. |
Here’s to the health of married women, |
and a smile lurks at the corner of my mouth. |
Here’s to the health of married women and their lovers. |
Here’s to the health of married women |
Here’s to the health of married women and their lovers. |
Here’s to the health of married women |
Here’s to the health of married women and their lovers. |
How dare you touch her? |
You can’t love her. |
Enough! |
You bully, you scoundrel, I challenge you. |
Oh a duel, yes this is what I like. |
He will kill you stupid husband. |
So I shall be killed, what is it to you? |
Anatole, my guns. |
No this is horribly stupid. |
Just show me where to go, |
And tell me when to shoot. |
Just wait until you’re close enough, |
You’ll never hit him from 40 paces |
Well let’s begin. |
This is child' s play. |
As the adversaries have refused |
the reconciliation |
We shall please proceed with the duels |
Ready your pistols, and the on the count of 3 |
Begin to advance, |
Pierre, hold your fire. |
Pierre, hold your fire. |
Pierre, not yet. |
No. |
My turn. |
My turn. |
Pierre, stand back. |
Missed, missed. |
Oh, my mother, my angel, |
my adored angel mother. |
Take him away. |
Missed, missed. |
Such a storm of feelings. |
You are a fool. |
Natasha, Natasha. |
Her arms, her shoulders, |
Her neck, Her feet. |
The air of a connosieur. |
I will make love to her. |
And what will come of it? |
She’s first rate, my dear, |
But she’s not for you. |
You’d better wait till she’s married. |
You know I adore little girls; |
They lose their heads at once. |
Ask her to dinner, ey, |
Sweet sister. |
Дуэль(перевод) |
Добрый вечер, Пьер. |
Изучение? |
Да. |
Как прошла опера? |
Прекрасный. |
Там была Наталья Ростова. |
Ой. |
О, эта очаровательная молодая девушка. |
Я знаю ее с тех пор, как она была ребенком |
и долго носил к ней привязанность. |
Да, обаятельный. |
Смотри, Долохов очухается |
и мы идем в клуб. |
Ты придешь, старик? |
Я приду. |
Одолжи мне 50 рублей. |
Пить напиток |
сегодня выпью |
сегодня выпью |
Буду пить, буду пить |
сегодня выпью |
сегодня выпью |
сегодня выпью |
Собираюсь пить напиток |
сегодня выпью |
сегодня выпью |
Собираюсь |
сегодня выпью |
сегодня выпью |
сегодня выпью |
сегодня выпью |
Выпей со мной, любовь моя |
Потому что в небе есть огонь |
И на земле лед |
В любом случае моя душа будет день. |
Охххххх |
Охххххх |
Врач предупредил меня |
Это с моей тучностью |
Водка и вино для меня опасны |
Но я много пью |
Только совсем непринужденно |
Налив несколько стаканов |
Механически в мой большой рот. |
Затем я чувствую приятное тепло в теле |
Сентиментальная привязанность к моим собратьям. |
Продолжай пить старик |
Продолжай пить старик |
Пить всю ночь через |
Продолжай пить старик |
Продолжай пить старик |
Пить всю ночь через |
Продолжай пить старик |
Анатоль, какие сегодня женщины? |
Московские дамы или цыганки? |
Французские актрисы? |
Просто больше нет незамужних наследниц |
так просто и скучно. |
И слишком опасно, а? |
Анатоль - женатый мужчина |
факт, известный только его близким. |
Польский землевладелец с небольшими средствами |
вынудил его жениться на его дочери. |
Плевать на это сейчас. |
Неважно, мне плевать. |
Как утка создана для плавания в воде, |
Бог создал меня таким, какой я есть. |
Все, что меня волнует, это веселье и женщины |
И в этом нет ничего постыдного. |
Пока есть деньги и водка, |
Я буду держать перо в моей шляпе. |
Охххххх |
Охххххх |
раньше я любил |
раньше я любил |
Раньше я был лучше |
Продолжай пить старик |
да пей пей пей |
пить пить пить |
Боже, подумать только, что я вышла замуж за такого человека, как ты. |
Не говори со мной, жена, |
Что-то есть внутри меня. |
Долохов, налей мне еще. |
Что-то ужасное и чудовищное. |
За здоровье замужних женщин, |
и улыбка таится в уголке моего рта. |
За здоровье замужних женщин и их любовников. |
За здоровье замужних женщин |
За здоровье замужних женщин и их любовников. |
За здоровье замужних женщин |
За здоровье замужних женщин и их любовников. |
Как ты посмел прикоснуться к ней? |
Вы не можете любить ее. |
Довольно! |
Ты хулиган, ты негодяй, я бросаю тебе вызов. |
О, дуэль, да, это то, что мне нравится. |
Он убьет твоего глупого мужа. |
Так меня убьют, что тебе до того? |
Анатоль, мои пушки. |
Нет, это ужасно глупо. |
Просто покажи мне, куда идти, |
И скажи мне, когда стрелять. |
Просто подожди, пока ты не будешь достаточно близко, |
Вы никогда не попадете в него с 40 шагов |
Что ж, приступим. |
Это детская игра. |
Поскольку противники отказались |
примирение |
Пожалуйста, продолжим дуэли |
Готовьте свои пистолеты и на счет 3 |
Начинайте продвигаться, |
Пьер, не стреляй. |
Пьер, не стреляй. |
Пьер, еще нет. |
Нет. |
Мой ход. |
Мой ход. |
Пьер, отойди. |
Пропустил, пропустил. |
О, моя мама, мой ангел, |
мой обожаемый ангел-мать. |
Забери его. |
Пропустил, пропустил. |
Такая буря чувств. |
Ты дурак. |
Наташа, Наташа. |
Ее руки, ее плечи, |
Ее шея, Ее ноги. |
Воздух знатока. |
Я займусь с ней любовью. |
И что из этого выйдет? |
Она первоклассная, моя дорогая, |
Но она не для тебя. |
Тебе лучше подождать, пока она не выйдет замуж. |
Вы знаете, я обожаю маленьких девочек; |
Они сразу теряют голову. |
Пригласи ее на ужин, Эй, |
Дорогая сестра. |