Перевод текста песни The Duel - The Great Comet Original Cast

The Duel - The Great Comet Original Cast
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Duel, исполнителя - The Great Comet Original Cast.
Дата выпуска: 28.10.2013
Язык песни: Английский

The Duel

(оригинал)
Good evening Pierre
Studying?
Yes.
How was the opera?
Lovely.
Natalia Rostova was there.
Oh.
Oh that charming young girl.
I’ve known her since she was a child
and long carried affection for her.
Yes, charming.
Look, Dolokhov’s coming round
and we’re off to the club.
Will you come, old man?
I will come.
Lend me 50 roubles.
Drink drink
Gonna drink tonight
Gonna drink tonight
Gonna drink, gonna drink
Gonna drink tonight
Gonna drink tonight
Gonna drink tonight
Gonna drink drink
Gonna drink tonight
Gonna drink tonight
Gonna
Gonna drink tonight
Gonna drink tonight
Gonna drink tonight
Gonna drink tonight
Drink with me, my love
For there’s fire in the sky
And there’s ice on the ground
Either way my soul will day.
Ohhhhhhhh
Ohhhhhhhh
The doctor’s warned me
That with my corpulence
Vodka and wine are dangerous for me
But I drink a great deal
Only quite at ease
After pouring several glasses
Mechanically into my large mouth.
Then I feel a pleasant warmth in my body
A sentimental attachment to my fellow men.
Keep drinking old man
Keep drinking old man
Drink the whole night through
Keep drinking old man
Keep drinking old man
Drink the whole night through
Keep drinking old man
Now Anatole, what women tonight?
Moscow ladies or gypsy girls?
French actresses?
Just no more unmarried heiresses
so plain and boring.
And a little too dangerous, eh?
Anatole is a married man
a fact known only to his intimates.
A polish landowner of some small means
had forced him to marry his daughter.
Never mind about that now.
It doesn’t matter, I don’t give a damn.
Just as a duck is made to swim in water,
God has made me as I am.
All I care for is gaiety and women
And there’s no dishonour in that.
As long as there’s money and vodka,
I’ll keep a feather in my hat.
Ohhhhhhhh
Ohhhhhhhh
I used to love
I used to love
I used to be better
Keep drinking old man
Yes drink drink drink
drink drink drink
God to think I married a man like you.
Don’t speak to me wife,
There is something inside of me.
Dolokhov pour me another.
Something terrible and monstrous.
Here’s to the health of married women,
and a smile lurks at the corner of my mouth.
Here’s to the health of married women and their lovers.
Here’s to the health of married women
Here’s to the health of married women and their lovers.
Here’s to the health of married women
Here’s to the health of married women and their lovers.
How dare you touch her?
You can’t love her.
Enough!
You bully, you scoundrel, I challenge you.
Oh a duel, yes this is what I like.
He will kill you stupid husband.
So I shall be killed, what is it to you?
Anatole, my guns.
No this is horribly stupid.
Just show me where to go,
And tell me when to shoot.
Just wait until you’re close enough,
You’ll never hit him from 40 paces
Well let’s begin.
This is child' s play.
As the adversaries have refused
the reconciliation
We shall please proceed with the duels
Ready your pistols, and the on the count of 3
Begin to advance,
Pierre, hold your fire.
Pierre, hold your fire.
Pierre, not yet.
No.
My turn.
My turn.
Pierre, stand back.
Missed, missed.
Oh, my mother, my angel,
my adored angel mother.
Take him away.
Missed, missed.
Such a storm of feelings.
You are a fool.
Natasha, Natasha.
Her arms, her shoulders,
Her neck, Her feet.
The air of a connosieur.
I will make love to her.
And what will come of it?
She’s first rate, my dear,
But she’s not for you.
You’d better wait till she’s married.
You know I adore little girls;
They lose their heads at once.
Ask her to dinner, ey,
Sweet sister.

Дуэль

(перевод)
Добрый вечер, Пьер.
Изучение?
Да.
Как прошла опера?
Прекрасный.
Там была Наталья Ростова.
Ой.
О, эта очаровательная молодая девушка.
Я знаю ее с тех пор, как она была ребенком
и долго носил к ней привязанность.
Да, обаятельный.
Смотри, Долохов очухается
и мы идем в клуб.
Ты придешь, старик?
Я приду.
Одолжи мне 50 рублей.
Пить напиток
сегодня выпью
сегодня выпью
Буду пить, буду пить
сегодня выпью
сегодня выпью
сегодня выпью
Собираюсь пить напиток
сегодня выпью
сегодня выпью
Собираюсь
сегодня выпью
сегодня выпью
сегодня выпью
сегодня выпью
Выпей со мной, любовь моя
Потому что в небе есть огонь
И на земле лед
В любом случае моя душа будет день.
Охххххх
Охххххх
Врач предупредил меня
Это с моей тучностью
Водка и вино для меня опасны
Но я много пью
Только совсем непринужденно
Налив несколько стаканов
Механически в мой большой рот.
Затем я чувствую приятное тепло в теле
Сентиментальная привязанность к моим собратьям.
Продолжай пить старик
Продолжай пить старик
Пить всю ночь через
Продолжай пить старик
Продолжай пить старик
Пить всю ночь через
Продолжай пить старик
Анатоль, какие сегодня женщины?
Московские дамы или цыганки?
Французские актрисы?
Просто больше нет незамужних наследниц
так просто и скучно.
И слишком опасно, а?
Анатоль - женатый мужчина
факт, известный только его близким.
Польский землевладелец с небольшими средствами
вынудил его жениться на его дочери.
Плевать на это сейчас.
Неважно, мне плевать.
Как утка создана для плавания в воде,
Бог создал меня таким, какой я есть.
Все, что меня волнует, это веселье и женщины
И в этом нет ничего постыдного.
Пока есть деньги и водка,
Я буду держать перо в моей шляпе.
Охххххх
Охххххх
раньше я любил
раньше я любил
Раньше я был лучше
Продолжай пить старик
да пей пей пей
пить пить пить
Боже, подумать только, что я вышла замуж за такого человека, как ты.
Не говори со мной, жена,
Что-то есть внутри меня.
Долохов, налей мне еще.
Что-то ужасное и чудовищное.
За здоровье замужних женщин,
и улыбка таится в уголке моего рта.
За здоровье замужних женщин и их любовников.
За здоровье замужних женщин
За здоровье замужних женщин и их любовников.
За здоровье замужних женщин
За здоровье замужних женщин и их любовников.
Как ты посмел прикоснуться к ней?
Вы не можете любить ее.
Довольно!
Ты хулиган, ты негодяй, я бросаю тебе вызов.
О, дуэль, да, это то, что мне нравится.
Он убьет твоего глупого мужа.
Так меня убьют, что тебе до того?
Анатоль, мои пушки.
Нет, это ужасно глупо.
Просто покажи мне, куда идти,
И скажи мне, когда стрелять.
Просто подожди, пока ты не будешь достаточно близко,
Вы никогда не попадете в него с 40 шагов
Что ж, приступим.
Это детская игра.
Поскольку противники отказались
примирение
Пожалуйста, продолжим дуэли
Готовьте свои пистолеты и на счет 3
Начинайте продвигаться,
Пьер, не стреляй.
Пьер, не стреляй.
Пьер, еще нет.
Нет.
Мой ход.
Мой ход.
Пьер, отойди.
Пропустил, пропустил.
О, моя мама, мой ангел,
мой обожаемый ангел-мать.
Забери его.
Пропустил, пропустил.
Такая буря чувств.
Ты дурак.
Наташа, Наташа.
Ее руки, ее плечи,
Ее шея, Ее ноги.
Воздух знатока.
Я займусь с ней любовью.
И что из этого выйдет?
Она первоклассная, моя дорогая,
Но она не для тебя.
Тебе лучше подождать, пока она не выйдет замуж.
Вы знаете, я обожаю маленьких девочек;
Они сразу теряют голову.
Пригласи ее на ужин, Эй,
Дорогая сестра.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Balaga 2013
Natasha Lost 2013
The Private and Intimate Life of the House 2013
Pierre 2013
The Abduction 2013
No One Else 2013
Sonya Alone 2013
In My House 2013
Natasha & Anatole 2013
The Great Comet of 1812 2013
Prologue 2013
Letters 2013
Charming 2013

Тексты песен исполнителя: The Great Comet Original Cast

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Chora Carolina ft. Martinho Da Vila 2007
Viver e Cantar 2019
30 Something 2006
If I Only Had the Heart 2007
My Heart's Treasure ft. Nelson Riddle 2022
Hangman Comes 2022
20세기 소년소녀 2008
Blue 2023
OG ft. Bramsito 2023