| You are the blood flowing through my fingers
| Ты кровь, текущая сквозь мои пальцы
|
| All through the soil and up in those trees
| Всю почву и в этих деревьях
|
| 1−9-7−9 That was the year California would go blind
| 1−9-7−9 Это был год, когда Калифорния ослепла.
|
| My Momma had a son, a fully automated Gun
| У моей мамы был сын, полностью автоматизированный пистолет
|
| 11 pounds seven ounces Compton here we come
| 11 фунтов семь унций Комптон, вот и мы
|
| My first night in my crib
| Моя первая ночь в моей кроватке
|
| I heard somebody screaming
| Я слышал, как кто-то кричал
|
| A Couple Gunshots,
| Пара выстрелов,
|
| then some tires screeching
| потом визг шин
|
| My father reaching, what is he grabbing?
| Мой отец тянется, что он хватает?
|
| He rolled me over in my crib,
| Он перевернул меня в моей кроватке,
|
| just to get his magnum
| просто чтобы получить его магнум
|
| Is he a policeman?
| Он полицейский?
|
| That’s what I’m thinking. | Вот что я думаю. |
| He can’t be that
| Он не может быть таким
|
| Bcuz he do heroin and he be drinking
| Потому что он употребляет героин и пьет
|
| Shopping baby powder up on my momma mirror
| Покупаю детскую присыпку на зеркале моей мамы
|
| Mexican chicks in my kitchen cookin
| Мексиканские цыпочки готовят на моей кухне
|
| lookin like shakira
| похожа на шакиру
|
| I’m in my high chair,
| Я сижу в своем высоком стульчике,
|
| They naked, this is Rated R.
| Они голые, рейтинг R.
|
| Think I ain’t payin attention
| Думаю, я не обращаю внимания
|
| cuz u slide me a Gerber jar?
| потому что ты подсунул мне банку Gerber?
|
| Then my momma walked in with an orange box
| Потом моя мама вошла с апельсиновой коробкой
|
| I couldn’t read what it said cuz she leaned over and said…
| Я не мог прочитать, что там было написано, потому что она наклонилась и сказала...
|
| You are the Blood flowing through my fingers
| Ты - Кровь, текущая сквозь мои пальцы
|
| And I could feel it in my heart, my mom’s said it from the start
| И я чувствовал это в своем сердце, моя мама сказала это с самого начала
|
| That I would always be the reason blood flowing…
| Что я всегда буду причиной того, что течет кровь...
|
| All through the soil and up in those trees
| Всю почву и в этих деревьях
|
| First day of kindergarten shoe strings for a belt
| Первый день детского сада шнурки для ремня
|
| Moms worked the graveyard, too tired,
| Мамы работали на кладбище, тоже устали,
|
| so I dressed myself
| поэтому я оделся сам
|
| Who Goes to School in a Freddy Krueger Flannel?
| Кто ходит в школу во фланелевой одежде Фредди Крюгера?
|
| Black Chuck Taylors and I never liked sandals
| Нам с черным Чаком Тейлорсом никогда не нравились сандалии
|
| A Lotta birthdays but we ain’t never light candles
| Много дней рождения, но мы никогда не зажигаем свечи
|
| Gang of Christmas gifts
| Банда рождественских подарков
|
| but I ain’t never seen Santa
| но я никогда не видел Санту
|
| So I waited up one year
| Так что я ждал один год
|
| Guess who came through my garage
| Угадай, кто прошел через мой гараж
|
| My Daddy with a Toysaraus Bag
| Мой папа с сумкой Toysaraus
|
| Hit the lights! | Ударил свет! |
| Aha!
| Ага!
|
| Uh-uh I ain’t goin for that
| Э-э, я не собираюсь этого делать
|
| I got presents I can see em!
| У меня есть подарки, я их вижу!
|
| Cuz they ain’t wrapped
| Потому что они не завернуты
|
| From a race track to a Dre track
| С гоночной трассы на трассу Dre
|
| Don’t wear overalls no more
| Не носите больше комбинезон
|
| But a nigga stay strapped!
| Но ниггер остается пристегнутым!
|
| The Rumour round my middle school
| Слухи вокруг моей средней школы
|
| was that I can’t rack
| было то, что я не могу сломать
|
| There wasn’t a locker in that motherfucker
| В этом ублюдке не было шкафчика
|
| I ain’t paint black
| я не крашу в черный
|
| And now I’m doin doughnuts in this maybach
| А теперь я делаю пончики в этом майбахе
|
| Reminiscing bout detention, teachers used to say that…
| Вспоминая о задержании, учителя говорили, что…
|
| You are the blood flowing through my fingers
| Ты кровь, текущая сквозь мои пальцы
|
| And I could feel it in my heart, my mom’s said it from the start
| И я чувствовал это в своем сердце, моя мама сказала это с самого начала
|
| That I would always be the reason blood flowing…
| Что я всегда буду причиной того, что течет кровь...
|
| All through the soil and up in those trees | Всю почву и в этих деревьях |