| Pull the rag off the six-fo'
| Вытащите тряпку из шестерки
|
| Hit the switch, show niggas how the shit go
| Нажми на переключатель, покажи нигерам, как дела идут.
|
| The Game is back, the Aftermath chain is gone
| Игра вернулась, цепочка Aftermath ушла
|
| The Ds is chrome, the frame is black (So watch it lift up)
| Ds хром, рама черная (так что смотрите, как она поднимается)
|
| 'Til the motherfucker bounce and break
| «Пока ублюдок не подпрыгнет и не сломается
|
| And knock both of the screws out the licence plate
| И выбить оба винта из номерного знака
|
| Let the games begin
| Да начнется игра
|
| These other rap niggas so far behind me could taste my rims
| Эти другие рэп-ниггеры, которые так далеко позади меня, могли попробовать мои диски
|
| Shit, let the chronic burn as the Daytons spin
| Дерьмо, пусть хронический горит, пока вращаются Дейтоны
|
| It ain’t been this much drama since I first heard Eminem
| С тех пор, как я впервые услышал Эминема, не было так много драмы.
|
| In the club, poppin' X pills like M&Ms
| В клубе выпиваю X-таблетки, такие как M&Ms
|
| Call it Dre day, we celebratin', bitch bring a friend
| Назовите это днем Дре, мы празднуем, сука, приведи друга
|
| Bottles on me, tell the waiter to order another round
| Бутылки на мне, скажи официанту, чтобы заказал еще один раунд
|
| And put that cheap-ass Hypnotic down (Put your ‘cris up!)
| И положи этот дешевый гипнотик (Подними свой крис!)
|
| If you feel the same way
| Если вы чувствуете то же самое
|
| Who got 'em hittin' switches NY to LA
| Кто заставил их переключить Нью-Йорк на Лос-Анджелес
|
| (If I could fit the whole hood in the club)
| (Если бы я мог уместить весь капюшон в клубе)
|
| Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
| Запрыгивай в лоу-райдер, пока у тебя сзади суки
|
| (I turn it into a strip-club)
| (Я превращаю его в стриптиз-клуб)
|
| Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
| Назовите это танцем на коленях, когда шестерка подпрыгивает на этой заднице
|
| (If I could fit the hole world in the club)
| (Если бы я мог поместиться в мире дыр в клубе)
|
| Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
| Скажи ди-джею, чтобы он ударил мое дерьмо, западное побережье в этой суке
|
| (Pop bottles and twist up)
| (Поп-бутылки и крутить вверх)
|
| Roll up chronic and hash
| Свернуть хронику и хэш
|
| In a blunt, call it Aftermath
| Грубо говоря, назовите это Aftermath.
|
| Somebody tell me where the drinks at, where the bitches at
| Кто-нибудь, скажите мне, где выпивка, где суки.
|
| You fuckin' on the first night, meet me in the back
| Ты трахаешься в первую ночь, встретимся сзади
|
| I got a pound of chronic, and a gang of freaks
| У меня есть фунт хронического и банда уродов
|
| Move bitch! | Двигай сука! |
| Who the fuck you think they came to see?
| Кого, черт возьми, ты думаешь, они пришли увидеть?
|
| The protégé of the D-R-E
| Протеже D-R-E
|
| Take a picture with him, then you gotta fuck me
| Сфотографируйся с ним, тогда ты должен трахнуть меня
|
| And you gotta fuck Busta, can’t touch Eve
| И ты должен трахнуть Басту, нельзя трогать Еву
|
| Got somethin' in my waist that you can’t touch either
| У меня что-то в талии, к чему ты тоже не можешь прикоснуться
|
| That’s, my gangsta bitch, and like Crips and Bloods
| Это моя гангстерская сука, и как Crips and Bloods
|
| I’m in the club on some gangsta shit (So nigga twist up)
| Я в клубе на каком-то гангстерском дерьме (так что ниггер крутится)
|
| Light another dub
| Зажгите еще один даб
|
| Bitches get scared when niggas start fightin' in the club
| Суки пугаются, когда ниггеры начинают драться в клубе
|
| Ain’t nothin' but a g-thing, baby it’s a g-thing
| Не что иное, как г-вещь, детка, это г-вещь
|
| Bounce like you got hydraulics in your g-string
| Подпрыгивайте, как будто у вас есть гидравлика в стрингах
|
| I fuck a different bitch seven days a week
| Я трахаю другую суку семь дней в неделю
|
| Hit the switch, watch it bounce like a Scott Storch beat
| Нажми на переключатель, смотри, как он подпрыгивает, как бит Скотта Сторча.
|
| (If I could fit the whole hood in the club)
| (Если бы я мог уместить весь капюшон в клубе)
|
| Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
| Запрыгивай в лоу-райдер, пока у тебя сзади суки
|
| (I turn it into a strip-club)
| (Я превращаю его в стриптиз-клуб)
|
| Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
| Назовите это танцем на коленях, когда шестерка подпрыгивает на этой заднице
|
| (If I could fit the hole world in the club)
| (Если бы я мог поместиться в мире дыр в клубе)
|
| Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
| Скажи ди-джею, чтобы он ударил мое дерьмо, западное побережье в этой суке
|
| (Pop bottles and twist up)
| (Поп-бутылки и крутить вверх)
|
| Roll up chronic and hash
| Свернуть хронику и хэш
|
| In a blunt, call it Aftermath
| Грубо говоря, назовите это Aftermath.
|
| Niggas thought I wasn’t coming back, look at me now
| Ниггеры думали, что я не вернусь, посмотри на меня сейчас
|
| Hoppin' out the same Cherry six-fo'
| Hoppin 'из того же Cherry six-fo'
|
| With the motherfucking top down, I’m The Game, nigga
| С ублюдком сверху вниз, я игра, ниггер
|
| Call your bitch, she ain’t home, she with Game, nigga
| Позвони своей суке, ее нет дома, она с игрой, ниггер
|
| Remember that, Dre you passed me the torch
| Помни это, Дре, ты передал мне факел
|
| I lit the chronic with it, now the world is my ashtray
| Я зажег им хронику, теперь мир моя пепельница
|
| Ridin' three-wheel motion ‘till the ass scrapes
| Катаюсь на трех колесах, пока задница не царапается
|
| Turn sunset into a motherfucking drag-race
| Превратите закат в чертову гонку
|
| Now watch it bounce
| Теперь смотри, как он подпрыгивает
|
| Hit the switch, let it bounce till the police shut the shit down
| Нажмите на выключатель, пусть он подпрыгивает, пока полиция не отключит это дерьмо.
|
| (When you hit the club)
| (Когда вы попадаете в клуб)
|
| Tell 'em you came with me (We gonna twist up)
| Скажи им, что ты пришел со мной (Мы собираемся скрутиться)
|
| In the V.I.P
| В В.И.П.
|
| It’s a new day, and if you ever knew Dre
| Это новый день, и если вы когда-нибудь знали Дре
|
| Motherfucker, you would say I was the new Dre
| Ублюдок, ты бы сказал, что я новый Дре
|
| Same Impala, different spokes
| Та же Импала, разные спицы
|
| Same chronic, just a different smoke
| Тот же хронический, просто другой дым
|
| (If I could fit the whole hood in the club)
| (Если бы я мог уместить весь капюшон в клубе)
|
| Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
| Запрыгивай в лоу-райдер, пока у тебя сзади суки
|
| (I turn it into a strip-club)
| (Я превращаю его в стриптиз-клуб)
|
| Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
| Назовите это танцем на коленях, когда шестерка подпрыгивает на этой заднице
|
| (If I could fit the hole world in the club)
| (Если бы я мог поместиться в мире дыр в клубе)
|
| Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
| Скажи ди-джею, чтобы он ударил мое дерьмо, западное побережье в этой суке
|
| (Pop bottles and twist up)
| (Поп-бутылки и крутить вверх)
|
| Roll up chronic and hash
| Свернуть хронику и хэш
|
| In a blunt, call it Aftermath | Грубо говоря, назовите это Aftermath. |