Перевод текста песни Why You Hate The Game - The Game

Why You Hate The Game - The Game
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Why You Hate The Game , исполнителя -The Game
Песня из альбома: Doctor's Advocate
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Geffen
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Why You Hate The Game (оригинал)Почему Ты Ненавидишь Эту Игру (перевод)
I’m, I’m with you Я, я с тобой
I’m, I’m with you Я, я с тобой
To everybody who knows my story Всем, кто знает мою историю
To all of those who came before me Всем тем, кто был до меня
My time is now, I’m gonna do it all over again Мое время сейчас, я собираюсь сделать это снова и снова
Ain’t nothin' new, ain’t 'bout to change Нет ничего нового, не собирается меняться
I’m still gonna do it my way, yeah, I still remain Я все еще буду делать это по-своему, да, я все еще остаюсь
So tell me why you hate the game? Так скажи мне, почему ты ненавидишь игру?
So tell me why you hate the game? Так скажи мне, почему ты ненавидишь игру?
Y’all know what it is Вы все знаете, что это такое
The streets named me Illmatic Улицы назвали меня Illmatic
But yet, I’m still at it, yeah haters Но тем не менее, я все еще в этом, да, ненавистники
Felon, fights behind me on the intersection Уголовник, дерется позади меня на перекрестке
Dress superb, admired by conspirists Великолепное платье, которым восхищаются заговорщики
Who wanna try me but ain’t *** enough to *** me up Кто хочет попробовать меня, но этого недостаточно, чтобы трахнуть меня
Child of the '80s, y’all *** is lazy Дитя 80-х, вы все *** ленивы
Complainin' 'bout labor pains, ***, show me the baby Жаловаться на родовые схватки, ***, покажи мне ребенка
And my *** Game, light another ***, pass the bottle И моя *** игра, зажги еще ***, передай бутылку
Pro-black, I don’t pick cotton out aspirin bottle Про-черных, я не выбираю вату из бутылки с аспирином
Yeah, I learned my lessons and heard y’all snitchin' Да, я усвоил уроки и слышал, как вы все стучите
Witnessin' you rockin wit Narcs, confirmed my suspicion Свидетельствуя, что ты крутишь остроумие, Нарки, подтвердили мое подозрение
Green fatigues on, my ***, I’ll bleed for 'em Зеленая камуфляж, мой ***, я буду истекать кровью за них
I can show 'em the water but can’t make 'em drink it Я могу показать им воду, но не могу заставить их пить
And I can show them my fortunes but can’t force 'em to think rich И я могу показать им свое состояние, но не могу заставить их думать, что они богаты.
And still I wanna board 'em И все же я хочу сесть на них
Wonderin' if they sink quick Интересно, быстро ли они утонут
Ignore the ignorance, I rep the brilliance of Queensbridge Не обращайте внимания на невежество, я представляю блеск Квинсбриджа
And pray the Feds let Murder Inc. live И молитесь, чтобы федералы позволили Murder Inc. жить
To everybody who knows my story Всем, кто знает мою историю
To all of those who came before me Всем тем, кто был до меня
My time is now, I’m gonna do it all over again somehow Мое время сейчас, я собираюсь сделать это снова как-нибудь
Ain’t nothin' new, ain’t 'bout to change Нет ничего нового, не собирается меняться
I’m still gonna do it my way, yeah, I still remain Я все еще буду делать это по-своему, да, я все еще остаюсь
So tell me why you hate the game? Так скажи мне, почему ты ненавидишь игру?
Oh, no, no, no, I’m stuck here with Just because О, нет, нет, нет, я застрял здесь просто потому, что
So tell me why you hate the game? Так скажи мне, почему ты ненавидишь игру?
I don’t talk about my *** I Just Blaze Я не говорю о своем ***, я просто пылаю
Oh, this time, I do it better just because О, на этот раз я делаю это лучше просто потому, что
'Pac is watchin', B.I.G.Пак наблюдает, Б.И.Г.
is listenin' слушает
While Pun talkin' to us, Jam Jay still spinnin' Пока Pun разговаривает с нами, Jam Jay все еще крутится
To every *** listenin', I was supposed to be Для каждого прослушивания *** я должен был быть
Amongst kings, my mom shouted out at my christenin' Среди королей моя мама кричала на мои крестины
And while you still listenin', Shyne locked in a manhole И пока ты все еще слушаешь, Шайн заперся в люке
And Cam got *** inside his Lambo, it’s ample И Кэм получил *** внутри своего Ламбо, этого вполне достаточно.
Life is a gamble, 15 years old, red rag around my head Жизнь - это азартная игра, 15 лет, красная тряпка на голове
My sisters used to laugh and call me Rambo Мои сестры смеялись и называли меня Рэмбо
Seen Eazy’s legacy melt away like a candle Видел, как наследие Изи тает, как свеча
I rekindled the flame, Dre created The Game Я разжег пламя, Дре создал Игру
Young homie ate his way up from the bottom of the food chain Молодой кореш съел свой путь вверх от основания пищевой цепи
Keep the crown, clown, I rock a L.A. Dodger fitted Держи корону, клоун, я качаю лос-анджелесский Доджер
Showed my *** at Summer Jam but New York was down wit it Показал свою задницу на Summer Jam, но Нью-Йорк был подавлен.
Now the ball’s in my court, never dribble out of bounds wit it Теперь мяч на моей площадке, никогда не выходи за пределы поля.
Behind the back to Nas, he alley oop to Jigga За спиной Наса, он переулок к Джигге
To everybody who knows my story Всем, кто знает мою историю
To all of those who came before me Всем тем, кто был до меня
My time is now, I’m gonna do it all over again somehow Мое время сейчас, я собираюсь сделать это снова как-нибудь
Ain’t nothin' new, ain’t 'bout to change Нет ничего нового, не собирается меняться
I’m still gonna do it my way, yeah, I still remain Я все еще буду делать это по-своему, да, я все еще остаюсь
So tell me why you hate the game? Так скажи мне, почему ты ненавидишь игру?
Oh, no, no, no, I’m stuck here with Just because О, нет, нет, нет, я застрял здесь просто потому, что
So tell me why you hate the game? Так скажи мне, почему ты ненавидишь игру?
Oh, this time, I do it better just because О, на этот раз я делаю это лучше просто потому, что
Check it, me and Nasty *** it’s a classic, trust me Проверьте это, я и Nasty *** это классика, поверьте мне
How he gon' pass the *** to them *** that don’t love me Как он собирается передать *** тем ***, которые меня не любят
I’m talkin' *** that never wanted to see me on top Я говорю о ***, который никогда не хотел видеть меня на вершине
Same *** that never wanted to see 'The Doctor’s Advocate' drop Тот самый ***, который никогда не хотел, чтобы «Адвокат доктора» вышел
Flop, I think not, I *** you rap *** like virgins Флоп, я думаю, нет, я *** тебя рэп ***, как девственницы
Dre took my trainin' wheels off, it’s curtains Дре снял колеса с моего поезда, это шторы
I don’t need no encore, no claps, no cheers Мне не нужно ни бис, ни хлопки, ни аплодисменты
The Game ain’t over, this the beginnin' of my career Игра еще не окончена, это начало моей карьеры
The endin' of yours, the endin' of his Конец твоего, конец его
Like Flavor Flav’s clock, I’m back to handle my biz Как часы Flavor Flav, я вернулся, чтобы заняться своим бизнесом
Back when Proof was in the booth and I recited his lines Назад, когда Пруф был в будке, и я читал его строки
And I still think about my *** from time to time И я все еще думаю о своем *** время от времени
Make me wanna call 50 and let him know what’s on my mind Заставьте меня хотеть позвонить 50 и сообщить ему, что у меня на уме
But I just hold back 'cause we ain’t beefin' like that Но я просто сдерживаюсь, потому что мы так не ссоримся
He ain’t B.I.G.Он не БОЛЬШОЙ.
and I ain’t 'Pac и я не Пак
And we just eatin' off rap, one love И мы просто едим рэп, одна любовь
To everybody who knows my story Всем, кто знает мою историю
To all of those who came before me Всем тем, кто был до меня
My time is now, I’m gonna do it all over again somehow Мое время сейчас, я собираюсь сделать это снова как-нибудь
Ain’t nothin' new, ain’t 'bout to change Нет ничего нового, не собирается меняться
I’m still gonna do it my way, yeah, I still remain Я все еще буду делать это по-своему, да, я все еще остаюсь
So tell me why you hate the game? Так скажи мне, почему ты ненавидишь игру?
Oh, no, no, no, I’m stuck here with Just because О, нет, нет, нет, я застрял здесь просто потому, что
So tell me why you hate the game? Так скажи мне, почему ты ненавидишь игру?
Oh, this time, I do it better just because О, на этот раз я делаю это лучше просто потому, что
It ain’t over, ladies and gentleman Это еще не конец, дамы и господа
I go by the name of the one and only, Just Blaze Я иду по имени единственный и неповторимый Just Blaze
I got a couple people in the house with me Со мной в доме есть пара человек
Usually we do this at the beginningОбычно мы делаем это в начале
But we gon' do it at the end this time Но на этот раз мы собираемся сделать это в конце
I wanna take you to church real quick Я хочу отвезти тебя в церковь очень быстро
So I’ma need some help, I need some people up Так что мне нужна помощь, мне нужны люди
I need 1500 or nothin' up here wit me Мне нужно 1500 или ничего здесь со мной
The wonderfully talented Marsha Ambrosia’s from Floetry Удивительно талантливая Марша Амброзия из Флотри
Ah, yeah there we go Ах, да, мы идем
The sun is shinin' down on us right now Солнце светит нам прямо сейчас
We feelin' real good, we know y’all do too Мы чувствуем себя очень хорошо, мы знаем, что вы тоже
So if you feelin' good, sing along, clap along, stomp along Так что, если вы чувствуете себя хорошо, подпевайте, хлопайте в ладоши, топайте
Catch a lil' Holy Ghost Поймай маленького Святого Духа
And if you ain’t feelin' good, God willin' И если ты не чувствуешь себя хорошо, Бог даст
By the end of this record, He gon' change all that К концу этой записи Он все изменит
Ayo, Lorenz, you ready?Айо, Лоренц, ты готов?
There it is, pass me them drumsticks Вот оно, передай мне барабанные палочки
Alright everybody, please join in Ну все, присоединяйтесь
Your life ain’t good, you can get it right Твоя жизнь нехороша, ты можешь все исправить
Take this opportunity to do so Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы сделать это
And I’ma let it do what it do И я позволю ему делать то, что он делает
Rest in peace to Georgia Elliott, here we go Покойся с миром, Джорджия Эллиотт, поехали
And the sun shines with you И солнце светит с тобой
And the sun shines with you И солнце светит с тобой
And the sun shines with you И солнце светит с тобой
I wanna thank everybody for comin' out Я хочу поблагодарить всех за то, что пришли
God bless, one love, good night Боже благослови, одна любовь, спокойной ночи
Or good day if you on the other side of the globe Или добрый день, если вы на другой стороне земного шара
Yo, Just, we on the move with this ***, 'Doctor's Advocate' Эй, просто, мы в пути с этим ***, 'Докторский адвокат'
See you on the third album, hate it or love it Увидимся на третьем альбоме, ненавижу его или люблю
And the sun shines with you И солнце светит с тобой
And the sun shines with you И солнце светит с тобой
And the sun shines with youИ солнце светит с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: