| I am a nightmare walking, psychopath talking
| Я хожу в кошмаре, говорю психопат
|
| King of my jungle just a gangster stalking
| Король моих джунглей просто преследует гангстера
|
| Living life like a firecracker quick is my fuse
| Жить жизнью, как фейерверк быстро, мой предохранитель
|
| Then dead as a deathpack the colors I choose
| Затем мертвые, как смертоносный пакет, цвета, которые я выбираю
|
| Red or blue, cuz or blood, it just don’t matter
| Красный или синий, потому что или кровь, это просто не имеет значения
|
| My daddy was from Nutty Blocc
| Мой папа был из Nutty Blocc
|
| My uncle was from Nutty Blocc
| Мой дядя был из Nutty Blocc
|
| My mama was from Hoover, how she end up here cuttin' rock?
| Моя мама была из Гувера, как она оказалась здесь, резала камень?
|
| Four year old on her lap, that was my older sister
| Четырехлетний ребенок у нее на коленях, это была моя старшая сестра
|
| Photos of Tookie and my father, now you get the picture
| Фотографии Туки и моего отца, теперь вы поняли
|
| Cutlass outside on D’s, you think it wasn’t
| Сабля снаружи на D, вы думаете, что это не было
|
| 15 inches, had Computer Love, subbin'
| 15 дюймов, у меня была компьютерная любовь, суббин
|
| My parents bout to see Rocky at the Compton Drive In
| Мои родители собираются увидеться с Рокки в Комптон-драйв-ин.
|
| Halfway through the movie her stomach start throbbin'
| В середине фильма у нее начинает пульсировать живот.
|
| My pops start panicin', moms in the passenger seat
| Мои папы начинают паниковать, мамы на пассажирском сиденье
|
| Scared of contractions so she’s stiff as a mannequin
| Боится схваток, поэтому она жесткая, как манекен.
|
| Pops put the car in reverse and then skrt’d out
| Попс включил задний ход, а затем выехал
|
| «Drive motherfucker"them the words my mom skrt’d out
| «Веди ублюдок», слова, которые выкрикнула моя мама
|
| 80 down Wilmington, pull up at Killer King
| 80 вниз по Уилмингтону, подъехать к Killer King
|
| Rush my mama to her room and let the doctor do his thing
| Спешите мою маму в ее комнату и пусть доктор делает свое дело
|
| Was a whole lotta blood, yeah I was born in it
| Была целая куча крови, да, я родился в ней
|
| Gang banging my family got torn in it, all over
| Групповуха с моей семьей разорвалась на всем протяжении
|
| Colors, colors, colors, colors, colors
| Цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
|
| My colors, colors, colors, colors, colors
| Мои цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
|
| Colors, colors, colors, colors, colors
| Цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
|
| My colors, colors, colors, colors, colors
| Мои цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
|
| Jordan got drafted to the Bulls, '85 here
| Джордана призвали в «Буллз», 85-й год здесь.
|
| My Uncle Greg sniffin' cocaine off my high chair
| Мой дядя Грег нюхает кокаин с моего стульчика
|
| Mama in the kitchen cookin', pops on the couch baggin'
| Мама на кухне готовит, хлопает по дивану,
|
| Cousin’s loadin' Louie Vuitton duffles in the Station Wagon
| Кузен загружает вещи Луи Виттона в универсал
|
| Fiends walkin' in and out my house in old Nikes
| Изверги входят и выходят из моего дома в старых Найках
|
| Pops used to tell me «son don’t you ever be like me»
| Попс говорил мне: «Сынок, ты никогда не будешь таким, как я»
|
| The bloods want to kill me, the cops’ll never catch me
| Кровавые хотят убить меня, копы меня никогда не поймают
|
| And when you gang bangin' life’s shorter than Joe Pesci
| И когда ты трахаешься, жизнь короче, чем у Джо Пеши.
|
| Then one night my pops came home off heroin
| Затем однажды ночью мои попсы вернулись домой с героина
|
| Shit changed, I’m glad my mama didn’t marry him
| Дерьмо изменилось, я рад, что моя мама не вышла за него замуж
|
| Molested my sister that night cause she was scared
| Той ночью приставал к моей сестре, потому что она была напугана
|
| I was too young to help her and my brothers wasn’t there
| Я был слишком молод, чтобы помочь ей, а моих братьев там не было
|
| It was late night, 2AM, my mother at work
| Была поздняя ночь, 2 часа ночи, мама на работе
|
| My sister came back up the stairs and it was blood on her shirt
| Моя сестра поднялась по лестнице, и на ее рубашке была кровь.
|
| Blood on her face, blood on her hands, blood on her legs
| Кровь на лице, кровь на руках, кровь на ногах
|
| Turned on the light and everything was red
| Включил свет, и все было красным
|
| I’m surrounded by
| я окружен
|
| Colors, colors, colors, colors, colors
| Цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
|
| My colors, colors, colors, colors, colors
| Мои цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
|
| Colors, colors, colors, colors, colors
| Цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
|
| My colors, colors, colors, colors, colors
| Мои цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
|
| Seven years passed, now a lil nigga seeing things
| Прошло семь лет, теперь маленький ниггер видит вещи
|
| Playin' with the birds like Magic, we was the dream team
| Играем с птицами, такими как Мэджик, мы были командой мечты
|
| Posted up on the block, I had that Hakeem lean
| Опубликовано на блоке, у меня был этот худой Хаким
|
| Watchin' '64s hop my nigga, no green screen
| Смотрю, как 64-е прыгают на моем ниггере, без зеленого экрана.
|
| Walkin' from the Tanas to the Cedars with my eyes closed
| Прогулка от Танаса до Кедров с закрытыми глазами
|
| Red bandanna in my pocket, how you hide those?
| Красная бандана в моем кармане, как ты их прячешь?
|
| Larry Nickles crack spot, my brother got me servin'
| Ларри Никлс крут, мой брат заставил меня обслуживать
|
| Couldn’t cook, burnin' holes in my Dennis Rodman jersey
| Не мог готовить, прожигал дыры в моей майке Денниса Родмана.
|
| Then a nigga turned Pippen on these niggas
| Затем ниггер обратил Пиппена на этих нигеров
|
| 40 sippin' on these niggas
| 40 потягиваю этих нигеров
|
| If you Crippin', we was trippin' on you nigga
| Если вы Crippin ', мы спотыкались о вас nigga
|
| But the Crips would never lay down
| Но Crips никогда не лягут
|
| They thought that it was they town
| Они думали, что это их город
|
| We thought it was ours so we would empty out the trey pounds
| Мы думали, что это наше, поэтому мы опустошаем три фунта
|
| Ditched school especially since it was an all Crip school
| Бросил школу, тем более, что это была школа Crip
|
| I’m lucky I’m alive, but would you be if bullets hit you?
| Мне повезло, что я жив, а ты будешь, если в тебя попадут пули?
|
| 26 dead homies and 2 dead brothers
| 26 мертвых корешей и 2 мертвых брата
|
| Compton is a cold motherfucker
| Комптон - холодный ублюдок
|
| Niggas dyin' over
| Ниггеры умирают
|
| Colors, colors, colors, colors, colors
| Цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
|
| My colors, colors, colors, colors, colors
| Мои цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
|
| Colors, colors, colors, colors, colors
| Цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
|
| My colors, colors, colors, colors, colors
| Мои цвета, цвета, цвета, цвета, цвета
|
| If someone took the flag out my pocket
| Если бы кто-то вынул флаг из моего кармана
|
| Wrap it around my knuckles, make a fist and lock it
| Оберните его вокруг костяшек пальцев, сожмите кулак и зафиксируйте его.
|
| If someone took the flag out my pocket
| Если бы кто-то вынул флаг из моего кармана
|
| Wrap it around my knuckles, make a fist and lock it
| Оберните его вокруг костяшек пальцев, сожмите кулак и зафиксируйте его.
|
| If someone took the flag out my pocket
| Если бы кто-то вынул флаг из моего кармана
|
| Wrap it around my knuckles, make a fist and lock it
| Оберните его вокруг костяшек пальцев, сожмите кулак и зафиксируйте его.
|
| If someone took the flag out my pocket
| Если бы кто-то вынул флаг из моего кармана
|
| Wrap it around my knuckles, make a fist and lock it
| Оберните его вокруг костяшек пальцев, сожмите кулак и зафиксируйте его.
|
| These rappers gimmicks, fuck an image
| Эти трюки рэперов, к черту изображение
|
| Straight out of Baldwin Village
| Прямо из деревни Болдуин
|
| If it’s any real activity I’m in it in the midst of the fiction
| Если это какая-то реальная деятельность, я в ней посреди вымысла
|
| Still had a vision, look I never gave up
| У меня все еще было видение, смотри, я никогда не сдавался.
|
| Game put me on this song and I fucked around and came up
| Игра поставила меня на эту песню, и я потрахался и придумал
|
| I’m Jungles, most my niggas gone so I’ma do it for them
| Я Джунгли, большинство моих нигеров ушли, так что я сделаю это для них
|
| Antman, Nightmare, B.S.I.P., Tiny M
| Человек-муравей, Кошмар, B.S.I.P., Tiny M
|
| It’s struggle first, blessin' last
| Сначала борьба, потом благословение
|
| Like I’ve been hittin' licks all my life and I passed
| Как будто я всю жизнь облизывал, и я прошел
|
| Kept it active for my son he know his daddy ain’t a bitch
| Держит его активным для моего сына, он знает, что его папа не сука
|
| Been bangin' all my life now I’m just tryna get rich
| Всю свою жизнь я трахался, теперь я просто пытаюсь разбогатеть
|
| This shit is drastic, my flow bashin'
| Это дерьмо резкое, мой поток
|
| On rappers I’m flowin' after
| На рэперах я теку после
|
| The cabbage is all that matters
| Капуста — это все, что имеет значение
|
| I’m laughin', these niggas cowards
| Я смеюсь, эти ниггеры трусы
|
| It’s Osbe, gang bangin' is my hobby
| Это Осби, бандитские разборки - мое хобби
|
| Except my model cars it’s a fuckin' dead body
| Кроме моих моделей автомобилей, это чертовски мертвое тело.
|
| I’m from the jungle, all the homies call me Barzan
| Я из джунглей, все кореши зовут меня Барзан
|
| Loadin' up the clips and hoppin' out them stolen cars and
| Загрузите клипы и выпрыгивайте из украденных машин и
|
| If someone took the flag out my pocket | Если бы кто-то вынул флаг из моего кармана |