| «—The Documentary»
| «—Документальный фильм»
|
| «—two!»
| "-два!"
|
| «—The Documentary»
| «—Документальный фильм»
|
| «—two!»
| "-два!"
|
| «—damn it, I done did it again»
| «—черт возьми, я сделал это снова»
|
| «—Game's still in Cali—»
| «—Игра все еще в Кали—»
|
| «—Game's still in Cali, eatin' off The Documentary»
| «—Игра все еще в Кали, жрет «Документальный фильм»»
|
| «—The Documentary»
| «—Документальный фильм»
|
| «—two!»
| "-два!"
|
| «—damn it, I done did it again»
| «—черт возьми, я сделал это снова»
|
| Yo, what it do, Blood? | Эй, что ты делаешь, Блад? |
| Talk of the town
| Разговоры о городе
|
| Premo, Doc Dre, still holdin' it down
| Премо, Док Дре, все еще держу его
|
| Aftermath, do the math, nigga, you know the sound
| Последствия, посчитай, ниггер, ты знаешь звук
|
| Doc 2, thought you knew, still holdin' the crown
| Док 2, думал, ты знаешь, все еще держишь корону
|
| Yo, what it do, Blood? | Эй, что ты делаешь, Блад? |
| Talk of the town
| Разговоры о городе
|
| Premo, Doc Dre, still holdin' it down
| Премо, Док Дре, все еще держу его
|
| Aftermath, do the math, nigga, you know the sound
| Последствия, посчитай, ниггер, ты знаешь звук
|
| Doc 2, thought you knew, still holdin' the crown
| Док 2, думал, ты знаешь, все еще держишь корону
|
| Last ten been on ten
| Последние десять были на десять
|
| Make it look easy, my pen been on Ren
| Сделай это проще, моя ручка была на Рене
|
| My niggas been on kush, my bitches been on X
| Мои ниггеры были на куше, мои суки были на X
|
| King of California give a fuck who got next
| Король Калифорнии похуй, кто следующий
|
| I’m right now
| я прямо сейчас
|
| Bump your gums and the ratchet’ll shoot ya
| Ударь свои десны, и трещотка выстрелит в тебя.
|
| Send your ass back to the future
| Отправьте свою задницу обратно в будущее
|
| No Delorean
| Нет Делориан
|
| Aventador and shit, bumpin' Future
| Aventador и дерьмо, натыкающееся на будущее
|
| Why your girl pullin' on my hookah
| Почему твоя девушка тянет мой кальян?
|
| Money stretch like Kama Sutra
| Деньги растягиваются, как Камасутра
|
| Started with the roosters
| Начал с петухов
|
| Then I start spittin' clean the money like a loofah
| Затем я начинаю выплевывать деньги, как мочалку
|
| 6'5, tall like a hooper, ball like a hooper on the floor like a hooper
| 6 футов 5 дюймов, высокий, как хупер, мяч, как хупер, на полу, как хупер
|
| So I must be Clay with the .38, Thompson with the Thompson
| Так что я должен быть Клэй с .38, Томпсон с Томпсоном
|
| Everything about me Compton—I mean—everything about me Bompton
| Все обо мне, Комптон - я имею в виду - все обо мне, Бомптон
|
| I ain’t never had shit, I grew up like Magic Johnson
| У меня никогда не было дерьма, я вырос, как Мэджик Джонсон
|
| Yo, what it do, Blood? | Эй, что ты делаешь, Блад? |
| Talk of the town
| Разговоры о городе
|
| Premo, Doc Dre, still holdin' it down
| Премо, Док Дре, все еще держу его
|
| Aftermath, do the math, nigga, you know the sound
| Последствия, посчитай, ниггер, ты знаешь звук
|
| Doc 2, thought you knew, still holdin' the crown
| Док 2, думал, ты знаешь, все еще держишь корону
|
| Yo, what it do, Blood? | Эй, что ты делаешь, Блад? |
| Talk of the town
| Разговоры о городе
|
| Premo, Doc Dre, still holdin' it down
| Премо, Док Дре, все еще держу его
|
| Aftermath, do the math, nigga, you know the sound
| Последствия, посчитай, ниггер, ты знаешь звук
|
| Doc 2, thought you knew, still holdin' the crown
| Док 2, думал, ты знаешь, все еще держишь корону
|
| I taught myself how to spit from listening to It Was Written
| Я научился плеваться, слушая «Это было написано»
|
| My first bars wasn’t dope but I had that in the kitchen
| Мои первые батончики не были наркотиками, но они были у меня на кухне
|
| Suge wouldn’t listen, Irv wouldn’t listen
| Шуг не стал бы слушать, Ирв не стал бы слушать
|
| So I ran around with Diddy, Aftermath in the Mission
| Так что я бегал с Diddy, Aftermath в Миссии
|
| I would never ask another man for permission I do me
| Я бы никогда не попросил разрешения у другого мужчины.
|
| Fuck the Illuminati, I’d rather ride around in hoopties
| К черту иллюминатов, я бы предпочел кататься в хути
|
| But now it’s the Ghost, my gold Ds is two threes
| Но теперь это Призрак, моя золотая Д - две тройки
|
| Still hop in the freestyle, kick it like two Bruce Lee’s
| Все еще прыгай во фристайле, пинай его, как два Брюса Ли
|
| Cut open the noose leaves
| Разрежьте листья петли
|
| Foreign on the hill like it’s Lauryn
| Иностранный на холме, как это Лорин
|
| Smoking la la like the Fugees
| Курю ла-ла, как Fugees
|
| Thinking to myself, is it God or Lucy?
| Думая про себя, это Бог или Люси?
|
| Prada or Gucci, popping Cris', Rihanna, Karrueche
| Прада или Гуччи, поппинг Криса, Рианны, Карруче
|
| Homie I ain’t gotta gas I’m so ahead of you fags
| Братан, мне не нужно заправляться, я так опережаю вас, педики
|
| The shit I spit off Premo tracks burn confederate flags
| Дерьмо, которое я выплевываю с треков Premo, сжигает флаги конфедератов
|
| Take the roof off roof, gimme Proof back and 2Pac
| Сними крышу с крыши, дай мне Proof и 2Pac
|
| Westside, but you already knew that
| Вестсайд, но вы уже знали, что
|
| So, what it do, Blood? | Итак, что он делает, Блад? |
| Talk of the town
| Разговоры о городе
|
| Premo, Doc Dre, still holdin' it down
| Премо, Док Дре, все еще держу его
|
| Aftermath, do the math, nigga, you know the sound
| Последствия, посчитай, ниггер, ты знаешь звук
|
| Doc 2, thought you knew, still holdin' the crown
| Док 2, думал, ты знаешь, все еще держишь корону
|
| Yo, what it do, Blood? | Эй, что ты делаешь, Блад? |
| Talk of the town
| Разговоры о городе
|
| Premo, Doc Dre, still holdin' it down
| Премо, Док Дре, все еще держу его
|
| Aftermath, do the math, nigga, you know the sound
| Последствия, посчитай, ниггер, ты знаешь звук
|
| Doc 2, thought you knew, still holdin' the crown
| Док 2, думал, ты знаешь, все еще держишь корону
|
| I’ve been rapping for 12 years, 6 months, 16 days
| Я читаю рэп 12 лет, 6 месяцев, 16 дней.
|
| Now I’m a veteran, spit a 16 sixteen ways
| Теперь я ветеран, плевать на 16 шестнадцать способов
|
| Sixteen in a clip, spit it 16 ways
| Шестнадцать в клипе, плевать на 16 способов
|
| I know six teens, pull up to a sweet sixteen and spray
| Я знаю шесть подростков, подъезжай к сладким шестнадцати и распыляй
|
| I’m like sixteen Jay’s but the beat I can manage
| Мне как шестнадцать Джею, но я могу управлять ритмом
|
| So every sweet 16 is like Duke and Kansas
| Так каждые сладкие 16 как Дюк и Канзас
|
| You bout to lose advantage, I will come through crews and bandits
| Вы собираетесь потерять преимущество, я пройду через экипажи и бандиты
|
| Bruise and damage, fuck you rules and manners
| Синяк и повреждение, нахуй правила и манеры
|
| I kick back, click clack, bump the Wu in Phantoms
| Я откидываюсь назад, щелкаю, ударяю Ву в Фантомах
|
| Fuck rap, I only respect Ja Rule and Hammer
| К черту рэп, я уважаю только Ja Rule и Hammer
|
| Maybe the old Em, I’m Slim and I’m shady
| Может быть, старый Эм, я стройный и подозрительный
|
| Maybe the old him or Rakim
| Может быть, старый он или Раким
|
| You niggas keep bullshittin' like Joakim
| Вы, ниггеры, продолжаете нести чушь, как Иоаким.
|
| You so him, I’m so not, you so bitch, I sold rock
| Ты такой его, я такой нет, ты такая сука, я продал рок
|
| My four-four cocked, I been a Top Dawg, I know Dot
| Мои четыре-четыре взведены, я был лучшим псом, я знаю Дот
|
| Back in '06 I pulled up in that gold drop
| Еще в 2006 году я подъехал к этой золотой капле
|
| Five million sold livin' in the dope spot
| Пять миллионов продано, живя в наркотическом месте
|
| Back when my first album was the—
| Когда мой первый альбом был…
|
| —talk of the town
| — разговоры о городе
|
| Premo, Doc Dre, still holdin' it down
| Премо, Док Дре, все еще держу его
|
| Aftermath, do the math, nigga, you know the sound
| Последствия, посчитай, ниггер, ты знаешь звук
|
| Doc 2, thought you knew, still holdin' the crown
| Док 2, думал, ты знаешь, все еще держишь корону
|
| Yo, what it do, Blood? | Эй, что ты делаешь, Блад? |
| Talk of the town
| Разговоры о городе
|
| Premo, Doc Dre, still holdin' it down
| Премо, Док Дре, все еще держу его
|
| Aftermath, do the math, nigga, you know the sound
| Последствия, посчитай, ниггер, ты знаешь звук
|
| Doc 2, thought you knew, still holdin' the crown
| Док 2, думал, ты знаешь, все еще держишь корону
|
| «—The Documentary»
| «—Документальный фильм»
|
| «—two!»
| "-два!"
|
| «—The Documentary»
| «—Документальный фильм»
|
| «—two!»
| "-два!"
|
| «—damn it, I done did it again»
| «—черт возьми, я сделал это снова»
|
| «—Game's still in Cali—»
| «—Игра все еще в Кали—»
|
| «—Game's still in Cali, eatin' off The Documentary»
| «—Игра все еще в Кали, жрет «Документальный фильм»»
|
| «—The Documentary»
| «—Документальный фильм»
|
| «—two!»
| "-два!"
|
| «—damn it, I done did it again»
| «—черт возьми, я сделал это снова»
|
| Check it out, man, I go by the world-famous DJ Clue, desert storm,
| Зацени, чувак, я играю на всемирно известном DJ Clue, буря в пустыне,
|
| shoutout to my nigga, Game. | привет моему ниггеру, Game. |
| When I first came to the West Coast,
| Когда я впервые приехал на Западное побережье,
|
| and me and Game hit the studio up, and he rapped for me, I knew he had all the
| и я, и Гейм отправились в студию, и он читал для меня рэп, я знал, что у него есть все
|
| key ingredients to become a legendary rapper
| ключевые ингредиенты, чтобы стать легендарным рэпером
|
| Here’s DJ Envy from that Breakfast Club—I remember the first time hearing The
| Вот DJ Envy из клуба Breakfast – я помню, как впервые услышал The
|
| Game, I just knew he was gonna be one of them niggas, one of them legendary
| Игра, я просто знал, что он будет одним из этих нигеров, одним из них легендарных
|
| niggas. | ниггеры. |
| That boy Game, he’s a problem, I got my money on it
| Этот мальчик Игра, он проблема, я получил на это свои деньги
|
| Funk Flex, baby! | Фанк Флекс, детка! |
| I dropped the bomb on every one of them joints off The
| Я сбросил бомбу на каждый из них,
|
| Documentary! | Документальный! |