| Ayo Ron, turn me up a little bit
| Айо Рон, сделай мне немного погромче
|
| Ayo Just Blaze, you back on ya shit
| Ayo Just Blaze, ты снова на дерьме
|
| Yeah
| Ага
|
| About to turn me into a motherfuckin' superhero or somethin'
| Собираюсь превратить меня в чертова супергероя или что-то в этом роде
|
| From now on, niggas gon' need some kryptonite/crip-tonite to stop me
| Отныне нигерам понадобится немного криптонита/криптонита, чтобы остановить меня.
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Standin' on the top of the Eiffel Tower
| Стою на вершине Эйфелевой башни
|
| Starin' down at New York City
| Старин в Нью-Йорке
|
| Like the ghost of Biggie
| Как призрак Бигги
|
| My mind state
| Мое состояние ума
|
| Like the crime rate
| Как уровень преступности
|
| I think I’m John Gotti
| Я думаю, что я Джон Готти
|
| Hit niggas in the head, with that all red Ferrari
| Ударь нигеров по голове этой красной Феррари.
|
| Like the black Liberace
| Как черный Либераче
|
| Diamonds cover Versace
| Бриллианты покрывают Versace
|
| When The Game on, the whole world sit down and watch me
| Когда начинается Игра, весь мир садится и смотрит на меня.
|
| The Takeover
| Поглощение
|
| The new Jay Hova
| Новый Джей Хова
|
| Like I dove
| Как будто я нырнул
|
| In the pot
| В горшке
|
| And got
| И получил
|
| Mixed with bakin' soda
| Смешанный с пищевой содой
|
| The black cobra
| Черная кобра
|
| The black Costra Nostalgia
| Черная Костра Ностальгия
|
| 2 snub nose .38's inside gucci holsters
| 2 курносых 38-го калибра внутри кобуры Gucci
|
| Make me a Young Gun but im not from Philly
| Сделай меня молодым стрелком, но я не из Филадельфии
|
| But its a whole lotta cheese at steak, the beef killed it
| Но это целая куча сыра на стейке, говядина убила его.
|
| I’m about to blaze, bungee jump off a building with no rope
| Я собираюсь взорваться, спрыгнуть с банджи со здания без веревки
|
| The Game ain’t no joke
| Игра не шутка
|
| That Bruce Wayne shit will get yo ass laid out
| Это дерьмо Брюса Уэйна выложит твою задницу
|
| I’m Clark Kent
| Я Кларк Кент
|
| Under dark tint
| Под темный оттенок
|
| But you can call me
| Но ты можешь мне позвонить
|
| Superman
| Супермен
|
| It’s a bird, it’s a plane
| Это птица, это самолет
|
| Naw nigga, it’s the motherfuckin' Game
| Нет, ниггер, это чертова игра.
|
| I’m Superman
| Я Супермен
|
| I leap over tall buildings
| Я перепрыгиваю через высокие здания
|
| If a nigga touch my millions
| Если ниггер коснется моих миллионов
|
| Yeah you gotta see Superman
| Да, ты должен увидеть Супермена
|
| You see this «S» on my vest?
| Видишь эту букву "S" на моем жилете?
|
| And Lois Lane ridin' shotgun in that '09 Vet?
| А Лоис Лейн едет с дробовиком в этом ветеринаре 2009 года?
|
| It’s Superman
| Это Супермен
|
| Faster than a speedin' bullet
| Быстрее, чем пуля
|
| When I pull it
| Когда я тяну это
|
| Motherfucker you can blame it on
| Ублюдок, ты можешь винить в этом
|
| Superman
| Супермен
|
| Hit the block with the white powder
| Ударь блок белым порошком
|
| Fiends jumpin' from the free throw line like Dwight Howard
| Изверги прыгают с линии штрафных бросков, как Дуайт Ховард
|
| With the capes on
| С накидками
|
| I spit the type of crack that they waitin' on
| Я плюю тип трещины, которую они ждут
|
| I’ll be right back
| Я скоро вернусь
|
| Told you it wouldn’t take long
| Сказал вам, что это не займет много времени
|
| Fuck wit my cash
| К черту мои деньги
|
| I’m gettin' in ya ass
| Я попадаю в твою задницу
|
| Like Beyoncè thong
| Как Бейонсе стринги
|
| Black out the Porsche drillin' on the stocks
| Затемните бурение Porsche на акциях
|
| Cover the California plates and park the shit around the block
| Накройте калифорнийские тарелки и припаркуйте дерьмо вокруг квартала
|
| Jump out the phone booth wit infrared’s on the Glocks
| Выпрыгивайте из телефонной будки с инфракрасными лучами на глоках
|
| On some Call of Duty shit, a real life Xbox
| На каком-то дерьме Call of Duty, на реальной Xbox
|
| My flow is python
| Мой поток – питон
|
| A snake with ice on
| Змея со льдом
|
| Marble floors through the mansion just to roll my dice on
| Мраморные полы через особняк, просто чтобы бросить кости
|
| Hennessy’d up Coca Cola chasin' at my superpowers
| Hennessy выпил Coca Cola в погоне за моими сверхспособностями
|
| You fuckin' cowards
| Вы чертовы трусы
|
| That Peter Parker shit’ll get yo ass laid out
| Это дерьмо Питера Паркера доставит тебе задницу
|
| Pull Shaq’s Escalade out
| Вытащите Escalade Шака
|
| Motherfucker it’s
| Ублюдок это
|
| Fuck Batman and Robin
| К черту Бэтмена и Робина
|
| Bring that Batmobile through Compton
| Проведите этот Бэтмобиль через Комптон
|
| Nigga, we’ll rob em
| Ниггер, мы ограбим их
|
| Escalade armored trucks
| Бронированные грузовики Escalade
|
| Parelli’s all armored up
| Парелли во всеоружии
|
| And this .38 will knock the beak off of Daffy Duck
| И этот .38 снесет клюв Даффи Даку
|
| Wave cap
| Волновая кепка
|
| Cover my waves hollow tip cover my ass
| Прикрой мои волны полым кончиком, прикрой мою задницу
|
| Face covered by my army surplus ski mask
| Лицо закрыто моей армейской лыжной маской
|
| Welcome to Vietnam
| Добро пожаловать во Вьетнам
|
| Dump the chronic ash in the bomb
| Сбросьте хронический пепел в бомбу
|
| The phantom ash trays
| Фантомные пепельницы
|
| The last days
| Последние дни
|
| Of Saddam
| Саддама
|
| I was greasin' my palms
| Я смазывал ладони
|
| Like the D-boys do
| Как это делают D-мальчики.
|
| Box it like Tarver, nigga i can see Roy, too
| Упакуйте его, как Тарвер, ниггер, я тоже вижу Роя
|
| X-ray vision, I can see a decoy too
| Рентгеновское зрение, я тоже вижу приманку
|
| I’ll bring the fuckin' Lions out like Detroit do
| Я вытащу гребаных львов, как это делает Детройт.
|
| Yeah, die haters
| Да, умирают ненавистники
|
| I’m leapin' over sky scarpers
| Я прыгаю по небу
|
| Like five Lakers
| Как пять Лейкерс
|
| When it come to my paper
| Когда дело доходит до моей статьи
|
| And I won’t stop 'til i can buy Vegas
| И я не остановлюсь, пока не куплю Вегас
|
| You fuckin' with The Man of Steel, a.k.a
| Ты трахаешься с Человеком из стали, он же
|
| Yeah motherfuckers
| да ублюдки
|
| Me and Just Blaze in this motherfucker
| Я и Just Blaze в этом ублюдке
|
| Sky High on you niggas
| Sky High на вас, ниггеры
|
| Yeah I’m from Compton
| Да, я из Комптона
|
| Stop askin' me if I still live in the hood, nigga
| Перестань спрашивать меня, живу ли я все еще в районе, ниггер
|
| I’m a motherfuckin' millionaire, I had to move, nigga
| Я чертов миллионер, мне пришлось переехать, ниггер
|
| Know where I live now?!
| Знаешь, где я сейчас живу?!
|
| In the motherfuckin' sky
| В гребаном небе
|
| And all you punk ass niggas that hatin' me
| И все вы, панк-задницы, ниггеры, которые ненавидят меня.
|
| Sweepin' dirt on my mothafuckin' name
| Подметать грязь на моем гребаном имени
|
| Know what I’ma do to you niggas?!
| Знаешь, что я с тобой сделаю, ниггеры?!
|
| Nothin'
| Ничего
|
| I’ma fly up, up and away on you punk ass niggas
| Я взлетаю, вверх и прочь от вас, панк-задницы, ниггеры
|
| Yeah
| Ага
|
| G4 status
| Статус G4
|
| Black Wall, Black Wall yeah
| Черная стена, черная стена, да
|
| I ain’t no muthafuckin' Soulja Boy, I’m Superman
| Я не гребаный Soulja Boy, я Супермен
|
| Hahahahahaha
| Хахахахаха
|
| Just Blaze!
| Просто Блейз!
|
| I ain’t no muthafuckin' Soulja Boy, I’m Superman
| Я не гребаный Soulja Boy, я Супермен
|
| Haha
| Ха-ха
|
| Up, up and away! | Вверх вверх и прочь! |