| Tamika, open the fucking door
| Тамика, открой чертову дверь
|
| Tamika: Nigga, it’s already unlocked and why you beating on the motherfucking
| Тамика: Ниггер, он уже разблокирован, и почему ты бьешься с этим ублюдком?
|
| door like you the police or something?
| дверь, как вы полиция или что-то?
|
| The Game: Bitch, shut up
| Игра: Сука, заткнись
|
| Tamika: Bitch? | Тамика: Сука? |
| I ain’t your bitch
| я не твоя сука
|
| The Game: Aight, my bad, you know I’m just playing with you. | Игра: Хорошо, мой плохой, ты же знаешь, я просто играю с тобой. |
| Bitch,
| Сука,
|
| hurry up and take them clothes off I ain’t got all day
| поторопись и сними с них одежду, у меня нет всего дня
|
| Tamika: Nigga, fuck you. | Тамика: Ниггер, иди на хуй. |
| Don’t rush me
| Не торопи меня
|
| The Game: Why you always listen to this shit? | Игра: Почему ты всегда слушаешь это дерьмо? |
| Turn this shit off be killing yo
| Выключи это дерьмо, чтобы убить тебя.
|
| motherfucking ass, she heard you fucking this song up
| чертова задница, она слышала, как ты облажался с этой песней
|
| Tamika: Ha, nigga fuck you, I can sing
| Тамика: Ха, ниггер пошел на хуй, я умею петь
|
| (Turns song off)
| (Выключает песню)
|
| Uh uh, what the fuck you doing? | Э-э, какого хрена ты делаешь? |
| That’s TLC, nigga
| Это TLC, ниггер
|
| The Game: Fuck all that, I’m bout to put on some oldies in this motherfucker.
| Игра: К черту все это, я собираюсь надеть несколько старых вещей на этого ублюдка.
|
| Yeah that’s the fuck I’m talking bout, turn yo ass over
| Да, это, черт возьми, я говорю, переверни свою задницу
|
| Tamika: Mm mm nigga, fuck me doggystyle
| Тамика: Мм мм ниггер, трахни меня раком
|
| The Game: Doggystyle? | Игра: Собачьи? |
| Bitch, I ain’t Snoop, I’m getting on top
| Сука, я не Снуп, я на вершине
|
| Tamika: Whatever, nigga, just give me the dick and shut the fuck up
| Тамика: Что угодно, ниггер, просто дай мне член и заткнись
|
| The Game: You shut the fuck up
| Игра: Ты заткнись
|
| Tamika: *Moans*
| Тамика: *Стонет*
|
| The Game: That’s my pussy
| Игра: Это моя киска
|
| Tamika: It’s yours
| Тамика: Это твое
|
| The Game: That’s my pussy
| Игра: Это моя киска
|
| Tamika: It’s your, baby. | Тамика: Это твое, детка. |
| Jayceon uh
| Джейсон э
|
| The Game: Jayceon’s pussy?
| Игра: Киска Джейсона?
|
| Tamika: Jayceon pussy, baby, that’s yo pussy
| Тамика: Джейсон киска, детка, это твоя киска
|
| The Game: You like it?
| Игра: Нравится?
|
| Tamika: I love it
| Тамика: Мне нравится
|
| Fuck me baby
| Трахни меня, детка
|
| The Game: You got some bomb ass pussy
| Игра: У тебя бомбическая киска
|
| Tamika: Fuck me all day then
| Тамика: Тогда трахай меня весь день
|
| The Game: Nah, watch out, I can’t
| Игра: Нет, берегись, я не могу
|
| Tamika: The fuck you mean you can’t?
| Тамика: Какого хрена ты имеешь в виду, что не можешь?
|
| The Game: Bitch I got somewhere to go
| Игра: Сука, мне нужно куда-то идти.
|
| Tamika: Where the fuck you gotta go?
| Тамика: Куда, черт возьми, тебе идти?
|
| The Game: None of your motherfucking business, I’m out, watch out
| Игра: Не твое гребаное дело, я вышел, берегись
|
| Tamika: So what now, you finna be out?
| Тамика: Так что теперь, ты собираешься уйти?
|
| The Game: Nah, I’m bout to go get in the shower. | Игра: Нет, мне пора в душ. |
| Ay, iron my flag for me | Да, погладь мой флаг для меня. |