| Who the illest hub dawg you know
| Кто самый плохой хаб, которого ты знаешь
|
| Peelin slugs at your mug, dealin drugs in front of the projects
| Пилин кусает твою кружку, торгует наркотиками перед проектами
|
| My projects, more scatter, more street
| Мои проекты, больше разбросанных, больше уличных
|
| Makin room for more drama, more hustle, more heat
| Создай комнату для большей драмы, больше суеты, больше тепла
|
| I can show you how to get, American money easy
| Я могу показать вам, как легко получить американские деньги
|
| It’s the gangster, all motherfuckers envy
| Это гангстер, все ублюдки завидуют
|
| Leave all semi I tote, clips empty
| Оставьте все полусумки, клипсы пустыми
|
| Foes tempt me, I’m seein no penitentiary
| Враги искушают меня, я не вижу тюрьмы
|
| Crime scene clean, shells, no prints
| Место преступления чистое, снаряды, отпечатков нет
|
| Flee the shootout, X-5, no
| Беги от перестрелки, X-5, нет.
|
| It’s meant for me to survive this gangster shit
| Это предназначено для меня, чтобы выжить в этом гангстерском дерьме
|
| Meant for you not to be livin, food for the pigeons
| Предназначен для вас, чтобы не жить, еда для голубей
|
| It’s rules I’m givin, new lessons for the street
| Это правила, которые я даю, новые уроки для улицы
|
| This jungle I’m from B don’t breed no weak
| Эти джунгли, я из Б, не размножаются слабыми
|
| Lames that don’t know the game please don’t speak
| Lames, которые не знают игру, пожалуйста, не говорите
|
| You get killed, want me peeled, I’m showin no nigga
| Тебя убьют, хочешь, чтобы я очистился, я не показываю ниггер
|
| + (Sean T)
| + (Шон Т.)
|
| Every nigga out there claimin to be the illest
| Каждый ниггер утверждает, что он самый плохой
|
| I don’t know if y’all know let a nigga know I’m lost in the stipulations
| Я не знаю, знаете ли вы, пусть ниггер знает, что я потерялся в условиях
|
| Niggas hatin, everybody waitin for the outcome
| Ниггеры ненавидят, все ждут результата
|
| Whatever happened to just to rappin?
| Что случилось с рэпом?
|
| (Mic graspin, freestyle flow flashin)
| (Микрофон захватывает, вспыхивает фристайл)
|
| (Rippin up tracks and, doin the thang)
| (Риппин треки и делай тханг)
|
| (What'chu niggas know about Sean T and the Game?)
| (Что ниггеры знают о Шоне Ти и Игре?)
|
| (Who's the illest?)
| (Кто самый больной?)
|
| I’m off the rack like slabs of ribs, I want it big
| Я схожу с ума, как куски ребер, я хочу побольше
|
| I ain’t fuckin with kids, I’m after six digit things
| Я не трахаюсь с детьми, мне нужны шестизначные суммы
|
| Fuck the rings and the tribulations, constant playa hatin
| К черту кольца и невзгоды, постоянная плайя-хатин
|
| This crimin-al lifestyle, keeps me animatin
| Этот преступный образ жизни держит меня в напряжении
|
| Let’s turf talk before you niggas thuggin it up
| Давай поговорим, прежде чем ты, ниггеры, заткнешь его.
|
| It don’t matter if you Crip’n, or Blood’n it up
| Неважно, Crip'n или Blood'n it up
|
| Dallas Squad blooded it up, smashin on sight
| Далласская команда пролила кровь, разбивая на месте
|
| But he hoppin on haters like BMX bikes
| Но он прыгает на ненавистниках, таких как велосипеды BMX
|
| Fuck around with the Squad see unbearable sights
| Трахаться с отрядом, видеть невыносимые зрелища
|
| We takin gangster shit to the maximum height
| Мы поднимаем гангстерское дерьмо на максимальную высоту
|
| But I’m mainly into bubblin, fat grip doublin
| Но я в основном в баблине, толстая хватка дублина
|
| Big heads I’m lovin 'em, you feelin me y’all
| Большие головы, я люблю их, вы все меня чувствуете
|
| Leavin the envious in awe cause I tremendously ball
| Оставь завистников в трепете, потому что я очень шарю
|
| I’m supported by the Game so you know I won’t fall
| Меня поддерживает Игра, так что ты знаешь, что я не упаду
|
| I’ma execute my options, keep wettin my paws
| Я выполню свои варианты, продолжаю мочить лапы
|
| And come out unscathed with no scratches or flaws
| И выйти невредимым, без царапин и дефектов
|
| Who’s the illest
| Кто самый больной
|
| They say «Game, you rappin like you from the East coast,» meet toast
| Они говорят: «Игра, ты, как ты, рэп с восточного побережья», встречай тост.
|
| Gun jammed in your throat, forgot that you spoke
| Пистолет застрял у тебя в горле, забыл, что ты говорил
|
| Game got the streets woke young’n, same nigga got the coke runnin
| Игра заставила улицы проснуться молодыми, тот же ниггер получил кокс
|
| Introduce the new fiends to smack
| Представьте новых злодеев, чтобы пощекотать
|
| Pops told me when I was younger, you can’t live like that
| Папа сказал мне, когда я был моложе, ты не можешь так жить
|
| So I don’t listen to pops nigga I listen to Kool G. Rap
| Так что я не слушаю поп-ниггер, я слушаю Kool G. Rap
|
| Went from hustlin sacks to heavy weight, shufflin crack
| Пошел от мешков хастлина к тяжелому весу, трещине шаффлина
|
| Kids and preachers know me, young Game the O. G
| Дети и проповедники знают меня, молодой Game the O.G.
|
| Ask the reverand kept the church from fallin, young’uns from starvin
| Спросите преподобного, чтобы церковь не упала, молодые люди не голодали.
|
| I’m the project like Marcy or the Nickerson Gardens
| Я проект, как Марси или сады Никерсона
|
| Comfortable dawg, Compton to Harlem, any city ghetto or hood
| Комфортный чувак, Комптон в Гарлем, любое городское гетто или район
|
| Kick back, blowin, listen to Marvin
| Откинься назад, дуй, слушай Марвина
|
| Get head, count dough and just sit in the apartment
| Бери голову, считай бабки и просто сиди в квартире
|
| AK in the sofa, I’m the illest, who come closer
| АК на диване, я самый больной, кто ближе
|
| To the late ones or great ones fightin over a crown
| Для поздних или великих, сражающихся за корону
|
| Get shot off that throne, who the illest now, huh?
| Застрелиться с этого трона, кто сейчас самый больной, а?
|
| Some say the gangster mentality is dead, imagine that
| Некоторые говорят, что гангстерский менталитет мертв, представьте себе, что
|
| When fools pullin straps out with infrared
| Когда дураки тянут ремни с инфракрасным
|
| We’re livin in a time of plagues and corrupt life
| Мы живем во времена эпидемий и испорченной жизни
|
| When homies in the circle end up all trife
| Когда кореши в кругу кончают все пустяки
|
| Tryin to shine bright, but lookin all dim
| Пытаюсь сиять ярко, но выгляжу тусклым
|
| Meanwhile I stay sharp like a ballpoint pen
| Между тем я остаюсь острым, как шариковая ручка
|
| I see the smirks and grins but I just laugh
| Я вижу ухмылки и ухмылки, но я просто смеюсь
|
| Cause I’m gettin lucrative loot, endless math
| Потому что я получаю прибыльную добычу, бесконечную математику
|
| If you only knew the half of it, you wouldn’t hate
| Если бы вы знали только половину, вы бы не ненавидели
|
| But niggas just pig and talk shit behind Jake
| Но ниггеры просто свиньи и болтают дерьмо за Джейком
|
| Man you cain’t knock the hustle, I ain’t fin' to be greedy
| Человек, ты не можешь сбить с толку, я не хочу быть жадным
|
| I want an exit out the game kinda like Paul Vitti
| Я хочу выйти из игры, как Пол Витти
|
| I’m tryin to slang CD’s in cruise control
| Я пытаюсь сленгить компакт-диски в круиз-контроле
|
| Instead of sellin illegal pharmaceuticals
| Вместо того, чтобы продавать незаконные фармацевтические препараты
|
| Should I ask for your advice? | Должен ли я попросить вашего совета? |
| Like you would know
| Как вы бы знали
|
| Fuck it, I’m out to get it, I’m a fool for dough | Черт возьми, я хочу получить это, я дурак для теста |