| You can catch five, or catch me in the CL-5
| Вы можете поймать пять или поймать меня в CL-5
|
| Whatever way dog, the Game get live
| Какой бы ни была собака, игра оживает
|
| Keepin it gangsta in a P.D. | Держите это гангста в P.D. |
| fitted velour
| приталенный велюр
|
| Late night I’m in Dublin’s and I got myself a four
| Поздно ночью я в Дублине, и я получил четыре
|
| The hood love me, hoodrats gotta hug me Pop ex, spark the buba, the shit get ugly
| Капюшон любит меня, hoodrats должен обнять меня Поп экс, зажечь бубу, дерьмо становится уродливым
|
| Rock the mic anywhere, and I ain’t talkin 'bout a concert dog
| Включите микрофон где угодно, и я не говорю о концертной собаке
|
| Talkin 'bout ten niggaz in converts dog
| Talkin 'насчет десяти ниггеры в преобразовать собаку
|
| Get it crackin like we out in the yard, and the warden’s watchin
| Получите это, как будто мы во дворе, и смотритель смотрит
|
| Only difference is the whores is watchin
| Разница только в том, что шлюхи смотрят
|
| Still love to see a nigga, roll up on 20's
| Все еще люблю видеть нигеров, свернуть на 20-х
|
| Hop in that six-four, roll up on Bentley’s like
| Запрыгивай в эту шесть-четыре, катайся на Бентли, как
|
| I’m a gangsta bay-bee from the C-P-T
| Я гангстерская пчелка из C-P-T
|
| Run with the (Pound) like I’m from DPG
| Беги с (фунтом), как будто я из DPG
|
| If it’s beef, you C-Murder like it ain’t No Limit
| Если это говядина, вы C-Murder, как будто это не No Limit
|
| And I represent the P like Russell Simmons
| И я представляю P, как Рассел Симмонс
|
| I’m a neighborhood superstar, get it, right
| Я районная суперзвезда, понимаешь, верно
|
| Got it? | Понятно? |
| Good, okay
| Хорошо, хорошо
|
| It’s the Black Sox and Get Low we get dough
| Это Black Sox и Get Low, мы получаем тесто
|
| In the Yay they pimp hoes, in Compton we six-fo'
| В Яй они сутенер мотыги, в Комптоне мы шесть человек
|
| I know ya, love to watch me, 'specially when I’m lookin rocky
| Я знаю тебя, люблю смотреть на меня, особенно когда я выгляжу скалистым
|
| The trey with the broccoli with my handles on the Kawasaki
| Поднос с брокколи с моими ручками на Кавасаки
|
| Handle my jewels with the cuff in my shoes
| Обращайся с моими драгоценностями с помощью манжеты в моей обуви
|
| Avi jacket on my elbow, 50 coast the jewels
| Куртка Ави на моем локте, 50 драгоценных камней
|
| In my neighborhood I’m Young Bill Gates, never shuffle the cake
| В моем районе я молодой Билл Гейтс, никогда не тасуй торт
|
| So cover my face, and run up in the place
| Так что закрой мое лицо и беги на место
|
| I’m a superstar, dick and my chain, glass bezel and bang
| Я суперзвезда, член и моя цепочка, стеклянная рамка и взрыв
|
| 80 karats on my pinky and rang
| 80 карат на моем мизинце и звенели
|
| Crews buzz when you speakin my name, cause I’m deep in the game
| Команды жужжат, когда вы произносите мое имя, потому что я глубоко в игре
|
| With top cool thangs and million dollar planes
| С лучшими крутыми вещами и самолетами за миллион долларов
|
| I’m a maniac, young boy gone, like a young Roy Jones
| Я маньяк, молодой мальчик ушел, как молодой Рой Джонс
|
| You ought of my zone and ain’t nobody home
| Вы должны быть в моей зоне, и никого нет дома
|
| In my neighborhood, produce stars, stakes is high
| В моем районе производят звезды, ставки высоки
|
| Now we soarin through the spacious skies
| Теперь мы парим в просторных небесах
|
| Strap yo’body with them K’s and ride, the handle is up Switchin gears, hit the pedal and ride
| Привяжите свое тело к ним К и езжайте, ручка поднята Переключайте передачи, нажимайте на педаль и езжайте
|
| I’m a shining star
| Я сияющая звезда
|
| And I gotta hit the boulevard in that new Jaguar
| И я должен покататься по бульвару в этом новом Ягуаре
|
| Why he move through traffic like that, purple haze
| Почему он так движется по пробкам, фиолетовая дымка
|
| Ralways, the Ojays, the gangsta lean so… | Rallys, Ojays, гангста худые так ... |