| Open the pearly gates, bright white lights Madonna
| Открой жемчужные врата, ярко-белые огни Мадонны
|
| Angels lined up in my honor, your honor
| Ангелы выстроились в мою честь, ваша честь
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| I took the crown, infiltrated their fortress
| Я взял корону, проник в их крепость
|
| Kidnap the queen, rode away on white horses
| Похитить королеву, ускакать на белых конях
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| Brick by brick I built my fortress
| По кирпичику я построил свою крепость
|
| My queen beautiful, Lamborghini is gorgeous
| Моя королева прекрасна, Ламборджини прекрасна
|
| Phantom in the courtyard, 400 horses
| Призрак во дворе, 400 лошадей
|
| Growl made the towers fall, 911 Porsches
| Рычание заставило башни рухнуть, 911 Порше
|
| Number 9 Jordans pause the Air Forces
| Джорданы номер 9 приостанавливают ВВС
|
| Kush clouds, blunts lit by Olympic torches
| Куш облака, притупления, освещенные олимпийскими факелами
|
| Gold bars melted and what returned Rolexes
| Золотые слитки расплавились и что вернули Ролексы
|
| Niggas got Breitlings to burn
| Ниггеры заставили Breitlings сгореть
|
| Loyalty to earn
| Лояльность, чтобы заработать
|
| Royalty to who it may concern this is Los Angeles King Snapback
| Роялти для тех, кого это может касаться, это Los Angeles King Snapback.
|
| Sipping 'tron out the Stanley cup, I don’t give a fuck
| Потягивая кубок Стэнли, мне плевать
|
| Drown them in the moat and let the bridge up
| Утопите их в рву и поднимите мост
|
| My son, my heir in Nike Airs, named my little nigga King
| Мой сын, мой наследник в Nike Airs, назвал моего маленького ниггера Королем.
|
| Meaning you should bow at his feet before God intervene
| Это означает, что вы должны поклониться ему в ноги, прежде чем Бог вмешается
|
| Even when I was in front of triple beams
| Даже когда я был перед тройными лучами
|
| Stack paper to the ceiling, to the fiends I was king
| Стопка бумаги к потолку, к извергам, которых я был королем
|
| Open the pearly gates, bright white lights Madonna
| Открой жемчужные врата, ярко-белые огни Мадонны
|
| Angels lined up in my honor, your honor
| Ангелы выстроились в мою честь, ваша честь
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| I took the crown, infiltrated their fortress
| Я взял корону, проник в их крепость
|
| Kidnap the queen, rode away on white horses
| Похитить королеву, ускакать на белых конях
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| Raise your glass for the last of the kingpins
| Поднимите свой бокал за последнего из вора в законе
|
| The crown in the Maserati grill is mingling
| Корона в решетке Maserati смешивается
|
| Rollies cross oceans like Frank out in England
| Rollies пересекают океаны, как Фрэнк в Англии
|
| The Gay Pride bezel rainbow like it’s spring again
| Радуга на ободе гей-прайда, как будто снова весна
|
| Haah crack rock, crack rock nigga
| Хаах крэк-рок, крэк-рок ниггер
|
| My SC430 was a drop nigga
| Мой SC430 был дроп-ниггером
|
| Go figure, this nigga play Go Fish
| Пойми, этот ниггер играет в Go Fish
|
| My only pet was fish scale not a goldfish
| Моим единственным домашним животным была рыбья чешуя, а не золотая рыбка.
|
| My young baby sitter now my old bitch
| Моя юная няня теперь моя старая сука
|
| Blowjobs cause what I sold made her nose itch
| Минеты вызывают у нее зуд в носу от того, что я продал
|
| (EUGHK!) It’s the king being crowned
| (EUGHK!) Это король коронован
|
| Watch my predecessor fall like the sun going down (God!)
| Смотри, как мой предшественник падает, как заходящее солнце (Боже!)
|
| It’s sunset, this is Sun Tzu (War!)
| Это закат, это Сунь Цзы (Война!)
|
| He paved the way I brought a ton through (Whooo!)
| Он проложил путь, через который я прошел тонну (у-у-у!)
|
| Been on his heels like a gum shoe (EUGHK!)
| Был на пятках, как резиновая туфля (EUGHK!)
|
| He took the throne so I could run through
| Он занял трон, чтобы я мог пробежать
|
| Open the pearly gates, bright white lights Madonna
| Открой жемчужные врата, ярко-белые огни Мадонны
|
| Angels lined up in my honor, your honor
| Ангелы выстроились в мою честь, ваша честь
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| I took the crown, infiltrated their fortress
| Я взял корону, проник в их крепость
|
| Kidnap the queen, rode away on white horses
| Похитить королеву, ускакать на белых конях
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| Rose petals at my feet when I’m stepping out the Rolls
| Лепестки роз у моих ног, когда я выхожу из Rolls
|
| The royal penis is clean, Versace belt gold
| Королевский пенис чистый, пояс Версаче золотой
|
| Sweatin' like a slave where them pies get sold
| Потеешь, как раб, где продаются пироги.
|
| Accompanied by fourteen karats stold
| В сопровождении четырнадцати карат
|
| Adjust the temperature let the heat rise up
| Отрегулируйте температуру, чтобы тепло поднялось
|
| Like Jesus Shuttlesworth in that glass jar
| Как Иисус Шаттлсворт в этой стеклянной банке
|
| Blue flame glowing like a Avatar
| Голубое пламя, сияющее как Аватар
|
| Five more minutes says the silent gold hand going 'round on my Audemar
| Еще пять минут говорит, что безмолвная золотая рука крутится вокруг моего Audemar
|
| Angels in the wing, ass naked do your thing
| Ангелы в крыле, голая задница, делай свое дело
|
| Show me what that baking soda bring, do it for your king
| Покажи мне, что принесет эта пищевая сода, сделай это для своего короля
|
| Every time I look up, they cook up
| Каждый раз, когда я смотрю вверх, они готовят
|
| I be the master of them P’s I got the hook up
| Я буду хозяином их P, у меня есть крючок
|
| From New Orleans to Virginia
| От Нового Орлеана до Вирджинии
|
| I told her stuff them pies in her Virginia
| Я сказал ей набить их пирогами в ее Вирджинии
|
| Never been caught, can’t be bought, she’s a winner
| Никогда не была поймана, ее нельзя купить, она победительница
|
| Fly 'em south for the winter make it back home for dinner
| Улететь на юг на зиму, вернуться домой к ужину
|
| Open the pearly gates, bright white lights Madonna
| Открой жемчужные врата, ярко-белые огни Мадонны
|
| Angels lined up in my honor, your honor
| Ангелы выстроились в мою честь, ваша честь
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| I took the crown, infiltrated their fortress
| Я взял корону, проник в их крепость
|
| Kidnap the queen, rode away on white horses
| Похитить королеву, ускакать на белых конях
|
| Name Me King
| Назови меня королем
|
| Name Me King | Назови меня королем |