| Yo, Dre
| Йо, Дре
|
| Thought I was Dead
| Думал, что я мертв
|
| West coast
| Западное побережье
|
| One blood
| Одна кровь
|
| I’m the Doctor’s Advocate, nigga dre shot ya
| Я адвокат доктора, ниггер Дре застрелил тебя.
|
| Brought me back from the dead, that’s why they call him the doctor
| Вернул меня из мертвых, поэтому его называют доктором
|
| The (after)'math don’t drop them
| Математика (после) не бросает их
|
| And 50 ain’t rockin' with him
| И 50 не рок с ним
|
| No more, IT’S OKAY, I get it poppin'
| Хватит, ВСЕ В ПОРЯДКЕ, я понимаю,
|
| Whole club rockin'
| Весь клуб качается
|
| Like a '64 impala
| Как импала 64 года
|
| Drink Cris, throw it up
| Пей Крис, бросай
|
| Call the shit hydraulics
| Назовите дерьмовую гидравлику
|
| Then piss in the cup
| Тогда поссать в чашку
|
| Call the shit hypnotic
| Назовите дерьмо гипнотическим
|
| I bleed Compton
| Я истекаю кровью, Комптон
|
| Spit crack and shit chronic
| Плевать трещины и дерьмо хронические
|
| And you new niggas ain’t shit
| И вы, новые ниггеры, не дерьмо
|
| But new niggas
| Но новые ниггеры
|
| Bathing Ape shoe niggas
| Купающиеся ниггеры в обуви Ape
|
| I’m talkin' to you, nigga
| Я разговариваю с тобой, ниггер
|
| Bouncin' in the '64 throwin' up West side, man
| Подпрыгивая в 64-м, бросая на западную сторону, чувак
|
| Sellin' another 5 million albums, YES I AM
| Продам еще 5 миллионов альбомов, ДА Я ЕСМЬ
|
| Fresh like damn
| Свежий, как черт
|
| This nigga did it again
| Этот ниггер сделал это снова
|
| A hundred thousand on his neck, L.A. above the brim
| Сотня тысяч на его шее, Л.А. над краем
|
| Inside the lambo (rghini) in the shotgun with Snoop
| Внутри ламбо (ргини) в дробовике со Снупом
|
| What would the motherfuckin' West coast be without one crip and (one Blood)
| Что было бы с гребаным западным побережьем без одного чудака и (одной крови)
|
| One blood
| Одна кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood-Blood-Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь-Кровь-Кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| I’m from the West side of the '64 Impala
| Я с западной стороны Импалы 64 года.
|
| Where niggas say «Where you from"we'll never say «Holla»
| Где ниггеры говорят: «Откуда ты», мы никогда не скажем «Привет!»
|
| Bandanna on the right side
| Бандана с правой стороны
|
| Gun on the left side
| Пистолет с левой стороны
|
| Niggas in New York, know how to throw up the West side
| Ниггеры в Нью-Йорке знают, как подбросить западную сторону
|
| Word to Eazy
| Слово для Изи
|
| I’m so ill, believe me
| Я так болен, поверь мне
|
| I made room for Jeezy
| Я освободил место для Джизи
|
| But the rest of you niggas better be glad you breathin'
| Но остальным из вас, ниггеры, лучше радоваться, что вы дышите,
|
| All i need is one reason
| Все, что мне нужно, это одна причина
|
| I’m the king, and Dre said the West coast need me
| Я король, и Дре сказал, что я нужен западному побережью.
|
| I don’t know why you niggas keep tryin' me
| Я не знаю, почему вы, ниггеры, пытаетесь меня
|
| Everybody knows I’m the heir to the Aftermath dynasty
| Все знают, что я наследник династии Aftermath
|
| And I ain’t gotta make shit for the club
| И я не должен делать дерьмо для клуба
|
| What DJ gonna turn down the .38 snub?
| Какой диджей откажется от пренебрежительного отношения к калибру 38 калибра?
|
| You 38 and you still rappin' uh
| Тебе 38, а ты до сих пор читаешь рэп.
|
| I’m 26 nigga, so is the dubs
| Мне 26, ниггер, дабы тоже.
|
| On the '07 Hummer
| На Хаммере 2007 года
|
| Hop out with no bodyguards
| Выпрыгивай без телохранителей
|
| When the chronic smoke clear all you see is (one Blood)
| Когда хронический дым рассеется, все, что ты видишь, это (одна кровь)
|
| One blood
| Одна кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood-Blood-Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь-Кровь-Кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| I ain’t got beef with 50, no beef with Jay
| У меня нет говядины с 50, нет говядины с Джеем
|
| What’s beef when you gettin' head in the 6-tray?
| Что такое говядина, когда ты получаешь голову в 6-лотке?
|
| And the double game chain, I keep 'em on display
| И двойная игровая цепочка, я держу их на виду
|
| Black T-shirt, so all you see is the A (aftermath)
| Черная футболка, так что все, что вы видите, это буква А (последствия)
|
| Turn on the TV, and all you see is the A (aftermath)
| Включите телевизор, и все, что вы видите, это буква А (последствия)
|
| You niggas better make up a dance and try to get radio play
| Вам, нигерам, лучше придумать танец и попытаться включить радио.
|
| Keep on snappin' your fingers, I ain’t going away
| Продолжай щелкать пальцами, я не уйду
|
| I don’t regret what I spit, cause I know what I say
| Я не жалею о том, что плюю, потому что знаю, что говорю
|
| And niggas keep talkin' about me, they don’t know when to stop
| И ниггеры продолжают говорить обо мне, они не знают, когда остановиться
|
| I got the Louis Vuitton belt buckle, holdin' the glock
| У меня есть пряжка ремня Louis Vuitton, в которой я держу глок
|
| No beam, no silencer, I know when to pop
| Нет луча, нет глушителя, я знаю, когда щелкнуть
|
| Wait 'til Lil' Jon come on and left off a shot
| Подождите, пока Лил Джон не придет и не остановит выстрел
|
| I have the number 1 billboard spot
| У меня первое место на рекламном щите
|
| Niggas stepped on my fingers, and I climb right back to the top
| Ниггеры наступили мне на пальцы, и я снова поднялся наверх
|
| I’m BIG, I’m Cube, I’m NaS, I’m 'Pac
| Я БОЛЬШОЙ, я Cube, я NaS, я Pac
|
| This ain’t shit but a warnin' 'til my album drop
| Это не дерьмо, а предупреждение, пока мой альбом не упадет
|
| One blood
| Одна кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood-Blood-Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь-Кровь-Кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood-Blood-Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь-Кровь-Кровь
|
| One blood | Одна кровь |