| I wake up every mornin' on the same shit
| Я просыпаюсь каждое утро от одного и того же дерьма
|
| I smoke my wood to the roach, like I ain’t rich
| Я курю свои дрова на плотву, как будто я не богат
|
| Niggas I used to hang with, is still gang, gang with
| Нигеры, с которыми я тусовался, все еще банда, банда с
|
| Lamborghini outside but, nigga, that won’t change shit
| Lamborghini снаружи, но, ниггер, это ни хрена не изменит.
|
| Same nigga that gave you classic after classic
| Тот же ниггер, который дал вам классику за классикой
|
| Could still chop rock and zip it, plastic after plastic
| Все еще мог бы рубить камень и застегивать молнию, пластик за пластиком
|
| Why you think Dr. Dre don’t take me on them yachts with 'em?
| Как ты думаешь, почему доктор Дре не берет меня с собой на яхты?
|
| Whisperin' to Snoop, «This nigga probably got a Glock with 'em,» facts
| Шепчу Снупу: «У этого ниггера, наверное, есть с собой Глок», факты.
|
| Smoke comin' out the ‘Rari hood
| Дым выходит из капота Рари
|
| Nigga, I could fuck Nicki if Safaree could
| Ниггер, я мог бы трахнуть Ники, если бы Сафари мог
|
| Motivation for all my niggas that’s watchin'
| Мотивация для всех моих нигеров, которые смотрят
|
| All my niggas from Watts and South Central and Compton
| Все мои ниггеры из Уоттса, Южного Централа и Комптона
|
| I wish you could of been a fly on the wall in my dope spot
| Я бы хотел, чтобы ты был мухой на стене в моем наркотическом месте
|
| Leanin' with it tucked in my drawers and I hope not
| Наклоняюсь, спрятав его в ящиках, и надеюсь, что нет.
|
| 'Cause doin' 25 to life is a roadblock
| Потому что делать 25 к жизни - это контрольно-пропускной пункт
|
| Welcome to my last album, Nip, time to close shop
| Добро пожаловать на мой последний альбом, Nip, пора закрывать магазин
|
| Twenty million dollars actin' broke, nigga (Broke, nigga)
| Двадцать миллионов долларов разорились, ниггер (разорились, ниггер)
|
| All you niggas sleep, stay woke, nigga (Work, nigga)
| Все вы, ниггеры, спите, бодрствуйте, ниггер (Работайте, ниггер)
|
| All my niggas came up sellin' dope, nigga (Dope, nigga)
| Все мои ниггеры начали продавать дурь, ниггер (наркотик, ниггер)
|
| Why the fuck you think they call us dope niggas?
| Какого хрена ты думаешь, что они называют нас наркоманами?
|
| Broken home, broken dreams, no hope, nigga (No hope, nigga)
| Разрушенный дом, разбитые мечты, без надежды, ниггер (без надежды, ниггер)
|
| Why the fuck you think we sellin' dope, niggas? | Какого хрена ты думаешь, что мы торгуем дурью, ниггеры? |
| (Dope, niggas)
| (Допинг, ниггеры)
|
| This for all my dawgs and my locs', nigga (Locs', nigga)
| Это для всех моих псов и моих локов, ниггер (Локов, ниггер)
|
| Gotta get our neck up out these ropes, nigga (Ropes, nigga)
| Надо вытащить шею из этих веревок, ниггер (веревки, ниггер)
|
| Fire to the spoon put you on the moon
| Огонь на ложку поставит тебя на луну
|
| Make America Great Again? | Сделать Америку снова великой? |
| You a fuckin' coon
| Ты гребаный енот
|
| And you niggas wonder why I’m unenthused?
| И вы, ниггеры, удивляетесь, почему я без энтузиазма?
|
| 'Cause hard bottoms trump runnin' shoes
| «Потому что твердые задницы превосходят кроссовки для бега»
|
| And the less you know, the longer you live
| И чем меньше ты знаешь, тем дольше ты живешь
|
| And the more you know, they tappin' your crib
| И чем больше вы знаете, они стучат в вашу кроватку
|
| My niggas that say they got shot and actually did
| Мои ниггеры, которые говорят, что их застрелили, и на самом деле стреляли
|
| Who never thought what happened to Pac would happen to B.I.G?
| Кто бы мог подумать, что то, что случилось с Паком, случится с БОЛЬШИМ?
|
| What happened to L, what happened to Proof, and Jam Jay though?
| Что случилось с Эл, что случилось с Пруфом и Джем Джеем?
|
| Hip-hop'll lean on you, R.I.P. | Хип-хоп будет опираться на тебя, R.I.P. |
| to Fredo
| к Фредо
|
| Young niggas stay woke, old niggas stay woke
| Молодые ниггеры проснулись, старые ниггеры проснулись
|
| It’s rainin' hollow tips, I’m drippin' in this Gucci raincoat
| Идет дождь из полых кончиков, я весь в этом плаще от Гуччи
|
| Security won’t pat me, niggas won’t at me
| Охрана меня не погладит, ниггеры не на меня
|
| Same nigga that saved the West with a bald head and some khakis
| Тот же ниггер, который спас Запад с лысой головой и в хаки
|
| Watchin' Kendrick show while Top Dawg dap me
| Смотрю шоу Кендрика, пока Top Dawg дрочит мне.
|
| This my last album, muhfucker, I hope you happy
| Это мой последний альбом, ублюдок, надеюсь, ты счастлив
|
| Twenty million dollars actin' broke, nigga (Broke, nigga)
| Двадцать миллионов долларов разорились, ниггер (разорились, ниггер)
|
| All you niggas sleep, stay woke, nigga (Work, nigga)
| Все вы, ниггеры, спите, бодрствуйте, ниггер (Работайте, ниггер)
|
| All my niggas came up sellin' dope, nigga (Dope, nigga)
| Все мои ниггеры начали продавать дурь, ниггер (наркотик, ниггер)
|
| Why the fuck you think they call us dope niggas?
| Какого хрена ты думаешь, что они называют нас наркоманами?
|
| Broken home, broken dreams, no hope, nigga (No hope, nigga)
| Разрушенный дом, разбитые мечты, без надежды, ниггер (без надежды, ниггер)
|
| Why the fuck you think we sellin' dope, niggas? | Какого хрена ты думаешь, что мы торгуем дурью, ниггеры? |
| (Dope, niggas)
| (Допинг, ниггеры)
|
| This for all my dawgs and my locs', nigga (Locs', nigga)
| Это для всех моих псов и моих локов, ниггер (Локов, ниггер)
|
| Gotta get our neck up out these ropes, nigga (Ropes, nigga)
| Надо вытащить шею из этих веревок, ниггер (веревки, ниггер)
|
| This shit’s over
| Это дерьмо закончилось
|
| Say this your last shit, I don’t believe you, Chuck
| Скажи, что это твое последнее дерьмо, я тебе не верю, Чак
|
| I remember L.A.X., nigga
| Я помню Лос-Анджелес, ниггер
|
| Bring that beat back for me though, I gotta say somethin'
| Но верни мне этот бит, я должен кое-что сказать.
|
| Yeah, Chuck, what up?
| Да, Чак, как дела?
|
| I was like, 'Fuck rap music', I’m gon' rob me a bank
| Я такой: "К черту рэп", я ограблю банк
|
| Starvin' artists ain’t my style, that shit’ll drive me insane
| Артисты Starvin не в моем стиле, это дерьмо сведет меня с ума
|
| Gave my mind to these millions and my heart to the game
| Отдал свой разум этим миллионам и свое сердце игре
|
| Probably die up in these streets but I survive through my name
| Наверное, я умру на этих улицах, но я выживу благодаря своему имени.
|
| Every nigga 'round me killers and I doubt it’d change
| Каждый ниггер вокруг меня убийцы, и я сомневаюсь, что это изменится
|
| If the police get behind us, we go out with a bang
| Если за нами отстанет полиция, мы выйдем на ура
|
| Early 2000s, Murder Inc. was a shame
| В начале 2000-х Murder Inc. была позором
|
| We was sayin' bullets got no names
| Мы говорили, что у пуль нет имен
|
| Nigga we was charismatic on these corners like 2Pac on stage
| Ниггер, мы были харизматичны в этих поворотах, как 2Pac на сцене.
|
| But, fuck a dream if it’s not gon' pay
| Но к черту мечту, если она не окупится
|
| You feel me?
| Вы чувствуете меня?
|
| White Sox hat with my Glock on waist
| Кепка Уайт Сокс с моим Глоком на талии
|
| Couldn’t tell me I was not O’Shea
| Не мог сказать мне, что я не О'Ши
|
| Posted at the Quick 'N Split, don’t get caught on tape
| Опубликовано на Quick 'N Split, не попадайтесь на пленку
|
| 'Cause they put them cameras up since they shot Quinn Shay
| Потому что они поставили камеры с тех пор, как застрелили Куинна Шэя.
|
| Chuck, I remember your white Range
| Чак, я помню твой белый Рэндж
|
| Slauson Ave., ran up on you, gave you my mixtape
| Slauson Ave., подбежал к тебе, дал тебе мой микстейп
|
| Now
| В настоящее время
|
| Twenty million dollars actin' broke, nigga
| Двадцать миллионов долларов разорились, ниггер.
|
| All you niggas sleep, stay woke, nigga
| Все вы, ниггеры, спите, бодрствуйте, ниггер
|
| All my niggas came up sellin' dope, nigga
| Все мои ниггеры начали продавать наркотики, ниггер
|
| Why the fuck you think they call us dope nigga?
| Почему, черт возьми, ты думаешь, что они называют нас наркоманами?
|
| Broken home, broken dreams, no hope, nigga
| Разрушенный дом, разбитые мечты, без надежды, ниггер
|
| Why the fuck you think we sellin' dope, nigga?
| Какого хрена ты думаешь, что мы торгуем дурью, ниггер?
|
| This for all my dawgs and my locs', nigga
| Это для всех моих псов и моих локов, ниггер
|
| Gotta get our neck up out these ropes, nigga | Надо вытащить шею из этих веревок, ниггер. |