| Walkin down the street, in my All Stars
| Иду по улице, в моем All Stars
|
| In my, khaki suit, doin what (I) do
| В моем костюме цвета хаки, делаю то, что (я) делаю
|
| Walkin down the street, smokin, chronic
| Прогулка по улице, курение, хронический
|
| In my black locs, lookin, (AT) you
| В моих черных локсах, посмотри, (АТ) ты
|
| Guess who’s back on the West coast tracks
| Угадайте, кто вернулся на треки западного побережья
|
| It’s the motherfuckin messiah of gangsta rap
| Это чертов мессия гангста-рэпа
|
| Still dip in the six-fo', still puffin on the same chronic
| Все еще окунитесь в шесть-фо, все еще тупите на том же хроническом
|
| Haters mad cause I still got it
| Ненавистники безумны, потому что я все еще понял
|
| I never fall off, even without the Doc
| Я никогда не падаю, даже без Дока
|
| You niggaz sellin your soul tryin to stay on top
| Вы, ниггеры, продаете свою душу, пытаясь остаться на вершине
|
| Bitch nigga check your Kotex, you niggaz ain’t movin shit
| Сука-ниггер, проверь свой Котекс, ты, ниггеры, ни хрена не двигаешь.
|
| like the hand on a fake-ass Rolex
| как рука на поддельном Ролексе
|
| I’m five million sold, the cover of my last album
| Меня продали пять миллионов, обложка моего последнего альбома
|
| the only time you see me sittin on gold
| единственный раз, когда ты видишь, как я сижу на золоте
|
| I’m the most anticipated, most celebrated
| Я самый ожидаемый, самый знаменитый
|
| Most loved and the motherfuckin most hated
| Самый любимый и самый ненавистный ублюдок
|
| Keep rollin like gold Daytons
| Продолжайте кататься, как золотые Дейтоны
|
| Niggaz got the game fucked up like Hennessy with a Coke chaser
| Ниггаз испортил игру, как Хеннесси с охотником за кока-колой
|
| You gotta deal with me, I’m the West coast saviour
| Ты должен иметь дело со мной, я спаситель западного побережья
|
| Niggaz think of me everytime they six-fo' scraper
| Ниггаз думает обо мне каждый раз, когда они шесть раз скребком
|
| What do you call a nigga who’s overbearin
| Как вы называете властного ниггера?
|
| Belligerent, foul, defiant and very disrespectful
| Воинственный, грязный, дерзкий и очень неуважительный
|
| You call that nigga the Doctor’s Advocate
| Вы называете этого ниггера адвокатом доктора
|
| He’s a reflection of Dr. Dre in his heyday in the worst way
| Он является отражением доктора Дре в его лучшие годы в худшем смысле.
|
| The five star surgeon general
| Пятизвездочный главный хирург
|
| Took Jayceon to the Aftermath research department
| Отвел Джейсона в исследовательский отдел Aftermath.
|
| And gave him a blood test
| И дал ему анализ крови
|
| It came back G-A-M-E positive
| Он вернулся G-A-M-E положительным
|
| The nigga’s infected with the Game virus
| Ниггер заражен игровым вирусом
|
| His oratorical skills are so impeccable
| Его ораторские способности настолько безупречны
|
| That niggaz in the streets call him Cyrus
| Эти ниггеры на улицах называют его Сайрусом
|
| The young don who is down with violence
| Молодой дон, который устал от насилия
|
| cause in his heart he’s a tyrant
| потому что в душе он тиран
|
| It’s not a game, it’s just called The Game
| Это не игра, это просто игра
|
| There’ll be no referees, no halftime reports
| Не будет ни судей, ни отчетов о перерыве
|
| When the game is over, The Game is over
| Когда игра окончена, Игра окончена
|
| You can’t put a quarter in the machine and get three mo' men
| Вы не можете положить четвертак в машину и получить три часа
|
| THAT’S, the end
| ЭТО, конец
|
| I done been to hell and back
| Я был в аду и обратно
|
| Left for dead, you know who to thank for that
| Остался умирать, ты знаешь, кого за это благодарить
|
| Finished my second LP without a Dr. Dre track
| Закончил свой второй LP без трека Dr. Dre
|
| You can take my soul but can’t take my plaques
| Вы можете забрать мою душу, но не можете забрать мои бляшки
|
| I’m the motherfuckin snare when it touch the beat
| Я чертова ловушка, когда она касается ритма
|
| I’m the 808 drum that got you movin your feet
| Я барабан 808, который заставил тебя двигаться ногами
|
| I’m the heir to the throne after the D-R-E
| Я наследник престола после D-R-E
|
| Product of my environment, you old-ass niggaz
| Продукт моей среды, старые ниггеры
|
| get ready for your early retirement
| готовьтесь к досрочной пенсии
|
| Before I let hip-hop burn down I run in the building like a fireman
| Прежде чем я позволю хип-хопу сгореть, я бегу по зданию, как пожарный
|
| Who can outspit me when I’m high off sticky
| Кто может переплюнуть меня, когда я под кайфом
|
| Throwin back Patron shots in some creased up dickies
| Бросьте назад выстрелы покровителя в несколько смятых дики
|
| I’m D.O.C. | Я D.O.C. |
| certified, Ice Cube (Lynch'd) me
| сертифицировано, Ice Cube (Lynch'd) меня
|
| Snoop stamped me and the good Doc handpicked me
| Снуп поставил мне штамп, а хороший Док выбрал меня
|
| You still with me? | Ты все еще со мной? |
| Me and my mic
| Я и мой микрофон
|
| can’t be seperated like Interscope and — hahaha
| нельзя разделить, как Interscope и — хахаха
|
| Ohhh shit
| Ооо дерьмо
|
| This some good ass motherfuckin weed
| Это какая-то хорошая задница, ублюдок, сорняк
|
| California sticky green!
| Калифорнийская липкая зелень!
|
| This is the aftermath for the Aftermath
| Это последствия для последствий
|
| West, coast! | Западное побережье! |