| Anybody
| Кто угодно
|
| OKE
| ОКЕ
|
| I need anybody
| мне нужен кто-нибудь
|
| It’s the moment ya’ll been waiting for
| Это момент, которого вы ждали
|
| Anybody I need
| Кто мне нужен
|
| Anybody I need
| Кто мне нужен
|
| End of school, we had a good run right?
| Конец школы, мы хорошо побегали, верно?
|
| Ha ha
| Ха-ха
|
| Listening to that Drake, I’m like oh shit!
| Слушая этого Дрейка, я такой, черт возьми!
|
| This nigga Drizzy got me thinking bout my old bitch
| Этот ниггер Дриззи заставил меня задуматься о моей старой суке
|
| You know what? | Знаешь что? |
| Fuck that bitch, fuck that bitch
| Трахни эту суку, трахни эту суку
|
| You got some bottles in your session, you can fuck that bitch
| У тебя есть несколько бутылок на сеансе, ты можешь трахнуть эту суку
|
| Jesus piece was a motherfucker,
| Часть Иисуса была ублюдком,
|
| Gotta thank God like a motherfucker
| Должен благодарить Бога, как ублюдок
|
| Interscope ain’t promote that hoe,
| Interscope не продвигает эту мотыгу,
|
| But Jimmy I beast to my motherfucker
| Но Джимми, я зверь своему ублюдку
|
| I’m back like Joe but in hefty grub
| Я вернулся, как Джо, но с изрядной едой
|
| I just signed with Cash Money, yeah nigga, you know it
| Я только что подписал контракт с Cash Money, да, ниггер, ты это знаешь.
|
| Spending all my motherfucker money and live like goddamn bitch
| Трачу все свои ублюдочные деньги и живу как чертова сука
|
| Can a motherfucker live?
| Может ли ублюдок жить?
|
| Can a motherfucker live?
| Может ли ублюдок жить?
|
| Can a motherfucker live?
| Может ли ублюдок жить?
|
| Brand new dead, drop top Gatti
| Совершенно новый мертвец, Гатти с откидным верхом
|
| Kobin up grove, can a motherfucker live?
| Кобин в роще, может ли ублюдок жить?
|
| Flies and jet, motherfucker live
| Мухи и самолеты, ублюдок в прямом эфире
|
| MIA buzzing like a motherfucking bee
| МВД жужжит, как гребаная пчела
|
| Real nigga here, real nigga career
| Настоящий ниггер здесь, настоящая ниггерская карьера.
|
| Body anywhere, nigga, I’m so sincere
| Тело где угодно, ниггер, я так искренен
|
| Six bottles Ciroc, couple hoes in here
| Шесть бутылок Ciroc, пара мотыг здесь
|
| Couple old niggas from a 4−4 in here!
| Пара старых нигеров из 4−4 сюда!
|
| Nigga ain’t dolo here
| Ниггер здесь не доло
|
| Got desert niggas on the niggas polo here
| Здесь ниггеры пустыни на поло нигеров
|
| Bitch back back so my logo clear
| Сука, вернись назад, чтобы мой логотип был четким.
|
| It’s Rich Gang! | Это богатая банда! |
| Dollar signs on the big chain
| Знаки доллара на большой цепи
|
| Ain’t nothing new, I’ve been fucking with Wayne!
| Ничего нового, я трахался с Уэйном!
|
| Hanging out that window, throwing West Side up, like Pac and you know
| Вывешивание этого окна, подбрасывание Вест-Сайда, как Пак, и вы знаете
|
| In the club we’re startin to popping off and you know
| В клубе мы начинаем появляться, и вы знаете
|
| 20 K, a king of diamonds, bitch, and you know
| 20 К, бубновый король, сука, и ты знаешь
|
| California king, hoe, just so you know
| Калифорнийский король, мотыга, просто чтобы ты знал
|
| And you know,
| И ты знаешь,
|
| And you know
| И ты знаешь
|
| And you know
| И ты знаешь
|
| Just so you know!
| Просто чтобы вы знали!
|
| Listening to this Big Sean like, «oh shit!»
| Слушая этого Большого Шона, я думаю: «Вот дерьмо!»
|
| My lil nigga Kendrick kills you on your own shit
| Мой маленький ниггер Кендрик убивает тебя своим собственным дерьмом
|
| But I fuck with Sean
| Но я трахаюсь с Шоном
|
| It’s just Compton, nigga
| Это просто Комптон, ниггер
|
| I helped him get his Jesus piece back from the mobsters, nigga!
| Я помог ему отобрать у бандитов кусок Иисуса, ниггер!
|
| I’ve been the middle man for rap niggas and jury niggas
| Я был посредником для рэп-нигеров и присяжных нигеров
|
| Ask me find that shit like I’m motherfuckin Siri.
| Попроси меня найти это дерьмо, как будто я чертова Сири.
|
| IPhone, ass nigga! | Айфон, ниггер! |
| Five homes, yes nigga!
| Пять домов, да ниггер!
|
| New coupe slide back with the roof
| Новое купе сползает назад с крышей
|
| Hunned 80 proof, gotta throw it back to proof
| Накопил 80 доказательств, нужно вернуть их обратно к доказательству.
|
| Air Jordan Ones, North Carolina,
| Air Jordan Ones, Северная Каролина,
|
| I’m killing these bitches like Ray Keruf
| Я убиваю этих сучек, как Рэй Керуф
|
| They salute like soldiers, nigga
| Они салютуют, как солдаты, ниггер.
|
| Give, yo game up like soldiers, nigga
| Дай, играй, как солдаты, ниггер
|
| Treat em like lawn chairs, throw them nigga
| Обращайся с ними, как с садовыми стульями, брось их, ниггер.
|
| Still got the West Coast on my shoulders, nigga
| У меня на плечах все еще Западное побережье, ниггер.
|
| Keep to the city, that polices is watching,
| Держитесь в городе, за которым следит полиция,
|
| A hundred thousand on funerals
| Сто тысяч на похороны
|
| Bitches calling me Robin
| Суки зовут меня Робин
|
| Cause I’m a hood nigga, doing good, nigga!
| Потому что я ниггер из капюшона, делаю добро, ниггер!
|
| I’m God’s favorite, I wish you would nigga!
| Я любимец Бога, я хочу, чтобы ты был ниггером!
|
| Hanging out that window, throwing West Side up, like Pac and you know
| Вывешивание этого окна, подбрасывание Вест-Сайда, как Пак, и вы знаете
|
| In the club we’re startin to popping off and you know
| В клубе мы начинаем появляться, и вы знаете
|
| 20 K, a king of diamonds, bitch, and you know
| 20 К, бубновый король, сука, и ты знаешь
|
| California king, hoe, just so you know
| Калифорнийский король, мотыга, просто чтобы ты знал
|
| And you know,
| И ты знаешь,
|
| And you know
| И ты знаешь
|
| And you know
| И ты знаешь
|
| Just so you know! | Просто чтобы вы знали! |