| [Game whispering)
| [Игра шепотом]
|
| Dre, I see dead people
| Дре, я вижу мертвых людей
|
| Modern vampires of the city!
| Современные вампиры города!
|
| I taste blood!
| Я чувствую вкус крови!
|
| Bloooooood!
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Blo-od!
| Кровь!
|
| (Game)
| (Игра)
|
| Yo Dre, thought I was dead
| Йо Дре, думал, что я умер
|
| West Coast
| западное побережье
|
| I’m the doctor’s advocate, nigga Dre shot cha
| Я адвокат доктора, ниггер Дре застрелил ча
|
| Brought me back from the dead, that’s why they call him the Doctor
| Вернул меня из мертвых, поэтому его называют Доктором
|
| The Math gonna drop him and 50 ain’t rockin
| Математика бросит его, и 50 не рок
|
| With him no more, It’s okay, I get it poppin
| С ним больше нет, все в порядке, я понимаю, попсовое
|
| Whole club rockin like a 6−4 Impala
| Весь клуб рулит, как Импала 6−4
|
| Drink Cris', throw it up, call the shit hydraulics
| Выпей Криса, брось его, назови дерьмовую гидравлику
|
| Then piss in a cup, call the shit Hypnotiq
| Тогда помочитесь в чашку, назовите это дерьмо Hypnotiq
|
| I bleed Compton, spit crack and shit Chronic
| Я истекаю кровью из Комптона, плюю крэк и дерьмо Хронический
|
| And you new niggas ain’t shit but new niggas
| И вы, новые ниггеры, не дерьмо, а новые ниггеры.
|
| Bathing Ape shoe niggas, I’m talking to you niggas
| Купание в обуви Ape, ниггеры, я разговариваю с вами, ниггеры
|
| Bounce in the 6−4, throwing up Westside man
| Отскок в 6−4, подбрасывание человека из Вестсайда
|
| Sell another five million albums, Yes I am
| Продайте еще пять миллионов альбомов, да, я
|
| Fresh like damn, this nigga did it again
| Свежий, как черт, этот ниггер сделал это снова
|
| A hundred thousand on his neck, LA above the brim
| Сотня тысяч на шее, Лос-Анджелес выше края
|
| Inside the lambo, shotgun with snoop
| Внутри ламбо дробовик со снупом
|
| What would the motherf**kin' west coast be without one crip and
| Что было бы с западным побережьем ублюдка без одного чокнутого и
|
| One blood
| Одна кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| I’m from the west side of the 6−4 Impala
| Я с западной стороны Импалы 6−4.
|
| Where niggas say where you from, we don’t ever say holla
| Где ниггеры говорят, откуда ты, мы никогда не говорим "привет"
|
| Bandana on the right side, gun on the left side
| Бандана справа, пистолет слева
|
| Niggas in New York know how to throw up the west side
| Ниггеры в Нью-Йорке знают, как подбросить западную сторону
|
| Word to Eazy, I’m so ill, believe me
| Слово Eazy, мне так плохо, поверь мне
|
| I made room for Jeezy, but the rest of you niggas
| Я освободил место для Джизи, но остальные ниггеры
|
| Better be glad you breathin, All I need is one reason
| Лучше радуйся, что дышишь, Все, что мне нужно, это одна причина
|
| I’m the king and Dre said it, the west coast need me
| Я король, и Дре сказал это, я нужен западному побережью.
|
| I don’t know why you niggas keep tryin me
| Я не знаю, почему вы, ниггеры, пытаетесь меня
|
| Everybody know that I’m the aire to the Aftermath dynasty
| Все знают, что я - воздух династии Aftermath
|
| And I ain’t gotta make shit for the club
| И я не должен делать дерьмо для клуба
|
| What DJ gonna turn down a 38 snub
| Какой диджей откажется от 38 пренебрежительного отношения
|
| You 38 and you still rappin? | Тебе 38, а ты до сих пор читаешь рэп? |
| Ugh
| Фу
|
| I’m 26 nigga, so is the doves
| Мне 26, ниггер, как и голуби
|
| In the '07 Hummer, hop out, nobody dodge
| В Хаммере 2007 года выпрыгивай, никто не уворачивается.
|
| When the chronic smoke clear, all you gonna hear is
| Когда хронический дым рассеется, все, что ты услышишь, это
|
| One blood
| Одна кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
|
| Blood, Blood, Blood, Blood
| Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| One blood
| Одна кровь
|
| I ain’t got beef with 50, no beef with Jay
| У меня нет говядины с 50, нет говядины с Джеем
|
| What’s beef when you getting head in the 6-Tre
| Что такое говядина, когда вы получаете голову в 6-Tre
|
| And the double game chains, I keep 'em on display
| И двойные игровые цепочки, я держу их на виду
|
| Black t-shirt so all you see is the A
| Черная футболка, так что все, что вы видите, это буква А
|
| Turn on the TV and all you see is the A
| Включите телевизор, и вы увидите только букву А.
|
| You niggas better make up a dance and try and get radio play
| Вам, нигерам, лучше придумать танец и попробовать сыграть на радио.
|
| Keep on snapping your fingers, I ain’t going away
| Продолжай щелкать пальцами, я не уйду
|
| I don’t regret what I spit cause I know what I say
| Я не жалею о том, что плюю, потому что знаю, что говорю
|
| And niggas talking bout me, they don’t know when to stop
| И ниггеры говорят обо мне, они не знают, когда остановиться
|
| I got the Louis Vuiton beltbuckle holding the Glock
| У меня есть пряжка ремня Louis Vuiton, держащая Glock
|
| No bean, no silencer, I know when to pop
| Нет фасоли, нет глушителя, я знаю, когда хлопнуть
|
| Wait til Lil' Jon come on and let off a shot
| Подождите, пока Лил Джон не придет и не выстрелит
|
| I had the number 1 billboard spot
| У меня было место на рекламном щите номер 1
|
| Niggas stepped on my fingers and I climbed right back to the top
| Ниггеры наступили мне на пальцы, и я поднялся обратно на вершину
|
| I’m Big, I’m Cube, I’m Nas, I’m Pac
| Я Большой, я Куб, я Нас, я Пак
|
| This ain’t shit but a warning until my album drops | Это не дерьмо, а предупреждение, пока мой альбом не упадет |