| Ey yo Game, it’s your brother Nas
| Ey yo Game, это твой брат Нас
|
| Yeah, I’m 'bout to land, take me to LAX club
| Да, я собираюсь приземлиться, отвези меня в клуб LAX
|
| Out with you and smoke that motherfuckin' haunted monster Frankenstein shit,
| Вон с тобой и выкури это проклятое дерьмо Франкенштейна с привидениями,
|
| and get it poppin' yo, my nigga for real
| и получи это, мой ниггер по-настоящему
|
| Nas young nigga, hit me back baby, one
| Нас, молодой ниггер, ударь меня в ответ, детка, один
|
| Back up to the valet, the regular line is to your right
| Вернитесь к парковщику, обычная очередь справа от вас.
|
| The VIP is to your left, you wanna go to your left?
| VIP находится слева от вас, вы хотите пойти налево?
|
| Ooh nigga, fuck that nigga
| О, ниггер, трахни этого ниггера
|
| That’s just that nigga Game
| Это просто ниггерская игра
|
| Is them 26s on that motherfucka'?
| У них 26 на этой ублюдке?
|
| Hell no, he can’t afford that shit
| Черт возьми, он не может позволить себе это дерьмо
|
| Dre and 50 took all his goddamn money
| Дре и 50 забрали все его чертовы деньги
|
| Ey ey, wassup big homie
| Эй, эй, большой братан
|
| Ey come this way man, I got you
| Эй, иди сюда, чувак, я тебя поймал
|
| Ey, ey y’all niggas clear the door
| Эй, эй, вы, ниггеры, уберите дверь
|
| And uh, yo Game, I rap too dog
| И, эй, игра, я тоже рэп, собака
|
| If I give you my shit could you check it out?
| Если я дам тебе свое дерьмо, ты не мог бы его проверить?
|
| Tell me what you think about it?
| Скажи мне, что ты думаешь об этом?
|
| Eyyy, over here Game, droppin' it low to the LAX
| Eyyy, здесь игра, опускаю его низко в LAX
|
| Girl, I’ll go to the airport with him anytime, okay?
| Девушка, я поеду с ним в аэропорт в любое время, хорошо?
|
| Them is some fine bitches right there man
| Это прекрасные сучки прямо здесь, чувак.
|
| Which one of these niggas gon' let me bill one of these bitches
| Кто из этих ниггеров позволит мне выставить счет одной из этих сук
|
| Man, y’all know I’m old as a motherfucka' man, goddamn
| Чувак, ты же знаешь, что я стар как ублюдок, черт возьми
|
| Is y’all gon' let me in the club or what man? | Ты впустишь меня в клуб или что за человек? |
| Huh?
| Хм?
|
| That motherfucka' see me, GAME!
| Эта ублюдка, увидишь меня, ИГРА!
|
| You don’t remember me now, huh? | Ты меня сейчас не помнишь, да? |
| I meet P-Boy man
| Я встречаюсь с Пи-Боем
|
| I know these red niggas man, I know Mike
| Я знаю этих красных нигеров, я знаю Майка
|
| Can you let me in the club, I’ll go through the back door man
| Можете ли вы впустить меня в клуб, я пройду через черный ход, мужчина
|
| Huh? | Хм? |
| Damn, well throw me a dub, fuck the club
| Черт, ну брось мне даб, к черту клуб
|
| Ey, do you think that was the Game? | Эй, ты думаешь, это была Игра? |
| Was that The Game?
| Это была Игра?
|
| Is this his car? | Это его машина? |
| I am in his car, hehehe, I am in his car
| Я в его машине, хе-хе, я в его машине
|
| It’s The Game, haha and it’s a Rolls Royce, a Rolls Royce Phantom
| Это Игра, ха-ха, и это Rolls Royce, Rolls Royce Phantom
|
| Look at this, this look so nice and it’s a button
| Посмотрите на это, это выглядит так красиво, и это кнопка
|
| What does — this do? | Что это делает? |