| I’m like Method Man and Red Man with the swishers
| Я как Method Man и Red Man с swishers
|
| Blowing chronic out my mouth while they taking pictures
| Постоянно выдыхаю изо рта, пока они фотографируют
|
| I tell that bitch drop that ass like she hit the switches
| Я говорю этой суке бросить эту задницу, как будто она нажала на выключатели
|
| I take the phone and take a selfie while I’m fuckin' bitches (take that heat,
| Я беру телефон и делаю селфи, пока я трахаюсь, суки (возьми эту жару,
|
| yeah)
| Да)
|
| Now bounce to a nigga that know Dre and O’Shea
| Теперь прыгай к ниггеру, который знает Дре и О'Ши.
|
| I kill that pussy like OJ and no way a nigga gonna outsmoke me
| Я убью эту киску, как OJ, и ниггер не перекурит меня.
|
| I smoke more than B Real and that nigga Snoop D-O-double G
| Я курю больше, чем B Real и этот ниггер Snoop D-O-double G
|
| Throw up the Westside, even if your fuckin' rag on the left side
| Бросьте Вестсайд, даже если ваша гребаная тряпка на левой стороне
|
| Tonight I’m fuckin' with you, two ice cubes in my cup
| Сегодня я трахаюсь с тобой, два кубика льда в моей чашке
|
| A little Henny, nigga with an attitude, what’s up?
| Маленький Хенни, ниггер с отношением, что случилось?
|
| Yeah, 6−4 Impala and I’m outta there
| Да, Импала 6−4, и я ухожу
|
| Bitch riding shotgun, looking like a bobble head
| Сука верхом на дробовике, похожая на качающуюся голову
|
| Wait, wait, wait for a minute and let a nigga roll his blunt (get high)
| Подожди, подожди, подожди минутку и позволь ниггеру свернуть свой косяк (накуриться)
|
| If you still fuck with Dr. Dre (get high)
| Если ты все еще трахаешься с доктором Дре (получи кайф)
|
| If you miss 2Pac and Nate (let's get high)
| Если вы скучаете по 2Pac и Нейту (давайте накуримся)
|
| I mean, every time you come to LA (get high)
| Я имею в виду, каждый раз, когда ты приезжаешь в Лос-Анджелес (получаешь кайф)
|
| Ain’t it good to you? | Разве это не хорошо для вас? |
| (yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| The doc said I had a weed addiction
| Док сказал, что у меня зависимость от травки
|
| So I’m smoking this chronic with no prescription, (get high)
| Так что я курю эту хронику без рецепта (накуриваюсь)
|
| Break it down, get a blunt and twist it
| Сломай его, возьми тупой и покрути его.
|
| Game got his own strain, Doc 2 edition
| Игра получила свой штамм, издание Doc 2
|
| When I say roll it up, roll it up trick
| Когда я говорю, сверните это, сверните это, трюк
|
| It’s Aftermath, let 'em know who you fuckin' with
| Это Aftermath, дай им знать, с кем ты трахаешься
|
| All we do is smoke and get high
| Все, что мы делаем, это курим и кайфуем
|
| We be having zips, let 'em smell this shit
| У нас будут молнии, пусть понюхают это дерьмо
|
| 35 Million and I still might sell this shit
| 35 миллионов, и я все еще могу продать это дерьмо
|
| Gray smoke, elephant
| Серый дым, слон
|
| Look around this party, ain’t this motherfucka hella lit?
| Оглянитесь на эту вечеринку, разве этот ублюдок не горит?
|
| These niggas is zeros, we came with pre-rolls
| Эти ниггеры - нули, мы пришли с прероллами
|
| Same niggas used to moving kilos, (get high)
| Те же ниггеры, которые раньше двигались с килограммами (под кайфом)
|
| Yeah, all fuckin' day nigga
| Да, весь гребаный день ниггер
|
| See me bouncin' in the six-six-tre
| Увидишь, как я подпрыгиваю в шесть-шесть-тр
|
| Like I won’t let this motherfucking terror destroy
| Как будто я не позволю этому гребаному террору уничтожить
|
| Three-wheeling with a cloud of kush in my jaw
| Трехколесный с облаком куша в моей челюсти
|
| Thousand dollar blunts, what a nigga want?
| Тупые за тысячу долларов, чего хочет ниггер?
|
| Pistol grip pump, ride with it in the fuckin' trunk
| Насос с пистолетной рукояткой, катайся с ним в гребаном багажнике
|
| California skunk, nigga this the funk
| Калифорнийский скунс, ниггер, это фанк.
|
| Top of the Roscoe’s with the front, my Impala, (get high)
| Верх Роско спереди, моя Импала, (кайфуй)
|
| If you still fuck with Dr. Dre (get high)
| Если ты все еще трахаешься с доктором Дре (получи кайф)
|
| If you miss 2Pac and Nate, let’s (get high)
| Если вы скучаете по Тупаку и Нейту, давайте (накуримся)
|
| I mean, every time you come to LA (get high)
| Я имею в виду, каждый раз, когда ты приезжаешь в Лос-Анджелес (получаешь кайф)
|
| Ain’t it good to you? | Разве это не хорошо для вас? |
| (yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| The doc said I had a weed addiction
| Док сказал, что у меня зависимость от травки
|
| So I’m smoking this chronic with no prescription (get high)
| Так что я курю эту хронику без рецепта (накуриваюсь)
|
| Break it down, get a blunt and twist it
| Сломай его, возьми тупой и покрути его.
|
| Game got his own strain, Doc 2 edition (get high) | У игры есть собственный штамм, издание Doc 2 (получите кайф) |