| Will I ever change your life
| Смогу ли я когда-нибудь изменить вашу жизнь
|
| My grandma said you’ll never change you right
| Моя бабушка сказала, что ты никогда не изменишь себя правильно
|
| Y’all think that in the game. | Вы все так думаете в игре. |
| get high
| получить кайф
|
| Will you afraid found out what the game be like
| Будете ли вы бояться узнать, на что будет похожа игра
|
| Will I ever change your life
| Смогу ли я когда-нибудь изменить вашу жизнь
|
| My grandma said you’ll never change you right
| Моя бабушка сказала, что ты никогда не изменишь себя правильно
|
| Y’all think that in the game. | Вы все так думаете в игре. |
| get high
| получить кайф
|
| Will you afraid found out what the game be like
| Будете ли вы бояться узнать, на что будет похожа игра
|
| Red rag on my review, no take on the course he clear too
| Красная тряпка в моем обзоре, не бери курс, он тоже чист
|
| God scream about them speakers so loud that a nigga can’t hear you
| Боже, кричи об этих динамиках так громко, что ниггер тебя не слышит
|
| Wake up to a dime the cross I’m a Christian got a nigga feelin like a.
| Проснись до десяти центов, я христианин, чувствую себя ниггером.
|
| Make it shout out my windows they yell and envy
| Заставь его выкрикивать мои окна, они кричат и завидуют
|
| They split on my ruby they. | Они раскололись на моем рубине. |
| my barely, they win it on my top. | мой едва, они выигрывают это на моей вершине. |
| and Kendrick
| и Кендрик
|
| I said I’m a killer goddamn it I missed it
| Я сказал, что я убийца, черт возьми, я пропустил это
|
| I said it so crackly that bubble and skill it
| Я сказал это так хрипло, что пузырь и мастерство
|
| In my grown my house I was selling work in it
| В моем выросшем доме я продавал в нем работу
|
| Ain’t got blesses so, she died, back out the foe, know up the.
| У нее нет благословения, так что она умерла, отступи от врага, знай.
|
| Pop out the trunk, no .that's how niggas do it in the shot
| Вытащите багажник, нет. Вот как ниггеры делают это в кадре.
|
| Right slos,…niggas .was a man in the hood
| Правильно slos, ... ниггеры. был человек в капюшоне
|
| Now you’re begging on both his knees
| Теперь ты умоляешь на обоих коленях
|
| I’m a killer no cobbies ask for the glockies, niggas don’t know me
| Я убийца, кобби не просят глоки, ниггеры меня не знают
|
| Got a problem of blood come show me, I’m on rose cramps in the cobbies
| У меня проблема с кровью, покажи мне, у меня розовые судороги в кобби
|
| God diamonds off of my rollie, grand daddy stuck in my.
| Боже, бриллианты с моего ролика, дедушка застрял в моем.
|
| Don’t f*ck the ex with. | Не трахайся с бывшим. |
| where I’m from nigga shoot at the police
| откуда я ниггер стреляю в полицию
|
| These niggas got me screw it up, .pop this blue trunk
| Эти ниггеры заставили меня все испортить, .открой этот синий сундук.
|
| Red hat, red pants, walk inside dreams with the cush and I’m.
| Красная шляпа, красные штаны, прогулка в мечтах с подушкой и я.
|
| Rollin rollin rollin rollin rollin rollin don’t bother
| Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin, не беспокойтесь
|
| Rollin rollin rollin rollin rollin rollin don’t bother
| Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin, не беспокойтесь
|
| Rollin rollin rollin rollin rollin rollin don’t bother
| Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin, не беспокойтесь
|
| Rollin rollin rollin rollin rollin rollin don’t bother
| Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin, не беспокойтесь
|
| You nigga 15 broke in the same sold off in my pants bout to. | Ты, ниггер 15, ворвался в то же самое, что продал в моих штанах. |
| your name
| твое имя
|
| Somebody gonna give it to me so.
| Кто-нибудь даст это мне так.
|
| Mama used to struggle just to. | Мама боролась только за это. |
| if you set up the.
| если вы настроите файл .
|
| Got sick of looking the other nigga that ain’t deserve it
| Надоело смотреть на другого ниггера, который этого не заслуживает.
|
| So I follow my order.
| Так что я следую своему приказу.
|
| I ain’t worried about the. | Я не беспокоюсь о. |
| I say everything
| я говорю все
|
| The hood high,.and in the spot no I ain’t seen. | Капюшон высокий, а на месте никого не видал. |
| a couple of bands
| пара групп
|
| If I ain’t .was doing the.
| Если я не .делал.
|
| .I give it to you. | .Я даю это тебе. |
| I was a young wild
| Я был молодым диким
|
| Nigga in a couple .in the hood but a. | Ниггер в паре .в капюшоне, но а. |
| I'ma use
| я использую
|
| Now I ain’t hole up, young in the ease with a couple full of lean in the.
| Теперь я не отсиживаюсь, молодой в непринужденности с парой, полной худобы в.
|
| No more sleep, gotta get more pop so G role up
| Нет больше сна, нужно больше поп-музыки, так что G роль вверх
|
| Stay so high so I pray to God, but most don’t roll up
| Оставайтесь так высоко, поэтому я молюсь Богу, но большинство не скатывается
|
| Big sister told me I need to grow up, but I needed that money
| Старшая сестра сказала мне, что мне нужно повзрослеть, но мне нужны были эти деньги
|
| Man and I. tryin to get blow like my nose was runnin
| Мужчина и я. Пытаемся получить удар, как будто у меня течет из носа
|
| I work for mine you can’t take that from me
| Я работаю на шахту, ты не можешь отнять это у меня.
|
| Rap it up like a gypsy money and have it ready when I roll on up
| Поднимите его, как цыганские деньги, и держите его наготове, когда я скатываюсь.
|
| Stacking growin more up, when the flow go up
| Стек растет больше, когда поток увеличивается
|
| And I’m out to the hood like ice cream truck
| И я выхожу на капот, как грузовик с мороженым
|
| Just rollin rollin rollin rollin rollin rollin don’t bother
| Просто роллин роллин роллин роллин роллин роллин не беспокойтесь
|
| Rollin rollin rollin rollin rollin rollin don’t bother
| Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin, не беспокойтесь
|
| Rollin rollin rollin rollin rollin rollin don’t bother
| Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin, не беспокойтесь
|
| Rollin rollin rollin rollin rollin rollin don’t bother
| Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin, не беспокойтесь
|
| He kush rollin when that drinks is. | Он куш катится, когда пьет. |
| and the caddy caddy with the 90
| и Кэдди Кэдди с 90
|
| All the drop put it in the shop
| Все капли положить его в магазине
|
| But everything I got. | Но все, что у меня есть. |
| stolen
| украденный
|
| Have a grip couldn’t afford the grill
| Хватка не могла позволить себе гриль
|
| Have a paint but it.
| Есть краска, но это.
|
| Pick and. | Подбери и. |
| tryin to get that dough
| пытаюсь получить это тесто
|
| Oh family though so they.
| О, семья, хотя так они.
|
| Ready till the mama come get your son
| Готов, пока мама не придет за твоим сыном
|
| Mama like that with the helly done
| Мама, как это с чертовски сделано
|
| Brother have brick till they get no shit
| У брата есть кирпич, пока они не получат дерьмо
|
| When you went to the. | Когда вы пошли в . |
| ain't no shit
| не дерьмо
|
| Mama ain’t work so. | Мама не работает так. |
| the house
| дом
|
| Ray on blocks so I… tryin to face up like Mary Jane
| Рэй на блоках, поэтому я ... пытаюсь смотреть в лицо, как Мэри Джейн
|
| I was like the kane.
| Я был похож на кейна.
|
| Rollin rollin rollin rollin rollin rollin don’t bother
| Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin, не беспокойтесь
|
| Rollin rollin rollin rollin rollin rollin don’t bother
| Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin, не беспокойтесь
|
| Rollin rollin rollin rollin rollin rollin don’t bother
| Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin, не беспокойтесь
|
| Rollin rollin rollin rollin rollin rollin don’t bother | Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin Rollin, не беспокойтесь |