| Holdin' my daughter in the booth
| Держу свою дочь в будке
|
| Her momma out there somewhere in that Bentley trynna find a roof
| Ее мама где-то там в этом Бентли пытается найти крышу
|
| Poof, I wave my wand and here comes Kendrick
| Пуф, я машу палочкой, и вот идет Кендрик
|
| Niggas say the west ain’t winnin', I’m just tryin' to find the proof
| Ниггеры говорят, что Запад не побеждает, я просто пытаюсь найти доказательства
|
| Speakin' of Proof, I’m 'bout to roll one with Snoop
| Говоря о доказательстве, я собираюсь свернуть одно со Снупом
|
| Blow the smoke out to your memory and toast to Eminem
| Выпустите дым в память и поднимите тост за Эминема
|
| Cause he, gave me the shit that I needed on Documentary
| Потому что он дал мне то дерьмо, которое мне было нужно в документальном фильме.
|
| Keep it real with myself, I got murdered like John Kennedy
| Держи это по-настоящему с собой, меня убили, как Джона Кеннеди
|
| But that was cool cause I was just there for the energy
| Но это было круто, потому что я был там только для энергии
|
| Watchin' Bizarre pop pills while 2Pac in my hennessy
| Наблюдаю за причудливыми таблетками, пока 2Pac в моем хеннесси
|
| First time in Detroit, had to rock the Grant Hills
| Первый раз в Детройте, пришлось раскачивать Грант-Хиллз
|
| Cause I threw up my dukes when California was at a stand still
| Потому что я бросил своих герцогов, когда Калифорния остановилась
|
| But hope ain’t lost cause Dr. Dre the man still
| Но надежда не потеряна, потому что доктор Дре все еще человек
|
| Had faith in me, knew I had heat like an anvil
| Верил в меня, знал, что у меня есть жар, как наковальня
|
| Ran through entire crews, put their remains in a landfill
| Пробежали целые бригады, выбросили их останки на свалку
|
| And I ain’t lost the hunger, I’m eatin' out the can still
| И я не потерял голод, я все еще ем банку
|
| Yeah, wherever Hov and Nas at in the world right now
| Да, где бы сейчас ни были Хов и Нас в мире
|
| I know they listenin' like
| Я знаю, что они слушают
|
| This young nigga be killin' this shit
| Этот молодой ниггер убьет это дерьмо
|
| Hip-hop is life’s Cîroc I’m 'bout to drop a pill in this shit
| Хип-хоп - это сирок жизни, я собираюсь бросить таблетку в это дерьмо
|
| Let’s go, esco bars nigga, like Nas nigga
| Пойдем, эско-бары ниггер, как Nas nigga
|
| The flow is Rakim with the Birdman cars nigga
| Поток - это Раким с машинами Birdman nigga
|
| Hold on I gotta take Birdman’s call nigga
| Подожди, я должен ответить на звонок Бердмана, ниггер.
|
| Stunna, whattup blood?
| Stunna, что за кровь?
|
| «Whattup blood? | «Что за кровь? |
| What’s poppin' my nigga?
| Что попсовое мой ниггер?
|
| Look, I know this the last one after this it’s straight Cash Money, my nigga
| Слушай, я знаю, что это последнее, после этого это прямые наличные деньги, мой ниггер
|
| So, it’s YMCMB, wild life my nigga, let’s get it poppin'»
| Итак, это YMCMB, дикая жизнь, мой ниггер, давайте похлопаем»
|
| Rich Gang
| Богатая банда
|
| All the time one hunnit
| Все время одна сотня
|
| Soo Woo
| Су Ву
|
| New coupe, remove roof
| Новое купе, снять крышу
|
| I’m from where niggas’ll do your bitch and bitch niggas’ll do you
| Я оттуда, где ниггеры сделают твою суку, а суки-ниггеры сделают тебя
|
| Inevitably we take celebrity bitches and run a chu-chu
| Неизбежно мы берем сучек-знаменитостей и запускаем чу-чу
|
| We puttin' on magnums, taggin' that wagon, some of these birds kookoo
| Мы надеваем магнумы, помечаем этот фургон, некоторые из этих птиц ку-ку
|
| And murder is what I do to
| И убийство - это то, что я делаю, чтобы
|
| These Just Blazes, Kanyes, shit on Swizz, I handle my biz
| Эти Just Blazes, Kanyes, дерьмо на Swizz, я занимаюсь своим бизнесом
|
| The whole world know what I do to Dre’s shit
| Весь мир знает, что я делаю с дерьмом Дре
|
| Niggas know I’m classic, I ain’t even gotta say shit
| Ниггеры знают, что я классический, я даже не должен говорить дерьмо
|
| Frank Ocean more of a man than you niggas, get up off that gay shit
| Фрэнк Оушен больше мужчина, чем вы, ниггеры, вставайте с этого гейского дерьма
|
| Fuck copyin' styles, niggas be tracin'
| К черту стили копирования, ниггеры будут отслеживать
|
| Whether it’s me, the movie, or Jadakiss, niggas just can’t fuck with Jayceon
| Будь то я, фильм или Джадакисс, ниггеры просто не могут трахаться с Джейсоном
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Laa, da da da dup da ah
| Лаа, да да да да дуп да ах
|
| Thought you love me before
| Думал, что любишь меня раньше
|
| I’m glad to kill it some more
| Я рад убить его еще немного
|
| Every hood needs an anthem
| Каждому капюшону нужен гимн
|
| Laa, da da da dup da ah
| Лаа, да да да да дуп да ах
|
| Winning comes with a price
| Победа имеет свою цену
|
| No matter how hard you try
| Как бы вы ни старались
|
| Can’t buy freedom
| Не могу купить свободу
|
| We’re far from being free
| Мы далеки от свободы
|
| Yea we’re far from being free
| Да, мы далеки от свободы
|
| We’re far from free
| Мы далеко не свободны
|
| Wanna welcome everybody to Jesus Piece
| Хочу приветствовать всех на Jesus Piece
|
| After my album fades, my competition will lyrically be deceased
| После того, как мой альбом исчезнет, мой конкурс лирически умрет
|
| Niggas saying I’m underrated
| Ниггеры говорят, что меня недооценивают
|
| Like a younger Jay with heat, but not the ones the Thunder play with
| Как молодой Джей с жаром, но не те, с которыми играет Гром
|
| So Los Angeles King is sort of an understatement
| Так что «Король Лос-Анджелеса» — это своего рода преуменьшение.
|
| Let me find a gun to play with, I leave you niggas under pavement
| Позвольте мне найти пистолет, чтобы поиграть, я оставлю вас, ниггеры, под тротуаром
|
| Tell 'em they rent’s due, pay up or get cement shoes
| Скажи им, что они должны платить за аренду, заплати или купи цементную обувь
|
| All this dope be around, you act like I ain’t lean on that fence too
| Вся эта дурь вокруг, ты ведешь себя так, будто я тоже не опираюсь на этот забор
|
| But now you up here and bitches and cars is what I’m into
| Но теперь ты здесь, и суки, и машины - это то, чем я увлекаюсь.
|
| You wanna send me to God, I wear 45 in that French shoe
| Ты хочешь отправить меня к Богу, я ношу 45 во французском ботинке
|
| I fuck with Wale, Ross, and my nigga French too
| Я трахаюсь с Уэйлом, Россом и моим ниггером Френчем тоже
|
| And me and Face just slashed the last beat up like a ginsu
| И я, и Фейс только что порезали последний бит, как гинсу
|
| My album like a 'Rari, a lot of dope features
| Мой альбом похож на «Рари», много крутых фич
|
| Glad you bought it, now sit back and just blow reefer
| Рад, что вы его купили, теперь расслабьтесь и просто взорвите рефрижератор
|
| I know the concept behind it is gon' reach ya
| Я знаю, что за этим стоит концепция.
|
| Now turn this motherfucker up and blow speakers
| А теперь включи этого ублюдка и взорви динамики
|
| Ladies and gentleman
| Дамы и господа
|
| I would like to introduce to you
| Я хотел бы представить вам
|
| An incredible gentleman
| Невероятный джентльмен
|
| He goes by the name Elijah Blake
| Его зовут Элайджа Блейк.
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Laa, da da da dup da ah
| Лаа, да да да да дуп да ах
|
| Thought you love me before
| Думал, что любишь меня раньше
|
| I’m glad to kill it some more
| Я рад убить его еще немного
|
| Every hood needs an anthem
| Каждому капюшону нужен гимн
|
| Laa, da da da dup da ah
| Лаа, да да да да дуп да ах
|
| Winning comes with a price
| Победа имеет свою цену
|
| No matter how hard you try
| Как бы вы ни старались
|
| Can’t buy freedom
| Не могу купить свободу
|
| We’re far from being free
| Мы далеки от свободы
|
| Yea we’re far from being free
| Да, мы далеки от свободы
|
| We’re far from free
| Мы далеко не свободны
|
| And last but definitely not least
| И последнее, но не менее важное
|
| I wanna send a special shout out, to my nigga James Harden
| Я хочу послать особый привет моему ниггеру Джеймсу Хардену
|
| Another Los Angeles nigga carrying rockets
| Еще один ниггер из Лос-Анджелеса с ракетами
|
| Ballin' on you bitches
| Ballin 'на вас суки
|
| Ay man, look
| Эй, мужик, смотри
|
| You done rocked with my nigga Game
| Вы сделали потрясающую игру с моим ниггером
|
| First of all Game, shouts out to you
| Во-первых, игра, кричит вам
|
| You put your foot in this album’s ass
| Вы засунули ногу в задницу этого альбома
|
| Here’s the thing man
| Вот в чем дело
|
| This is your public service announcement for free
| Это бесплатное общественное объявление.
|
| This is from me, to you, and everybody who listens to this album
| Это от меня, вам и всем, кто слушает этот альбом
|
| At the end of the day, man, you can’t be judged
| В конце концов, чувак, тебя нельзя судить
|
| If you a man to God, then be a man to God
| Если ты мужчина для Бога, то будь человеком для Бога
|
| If you a nigga from the streets, god damnit, be a nigga from the fucking streets
| Если ты ниггер с улицы, черт возьми, будь ниггером с гребаных улиц
|
| At the end of the day, you are who you are
| В конце концов, вы тот, кто вы есть
|
| God made you for a reason, man
| Бог создал тебя не просто так, чувак
|
| Now I’m not saying go kill nobody
| Теперь я не говорю, иди никого не убивай
|
| I ain’t saying go smack ya lady in the face
| Я не говорю, иди давай по лицу
|
| What I’m saying is, be who you think you are, man
| Я говорю, будь тем, кем ты себя считаешь, чувак.
|
| Don’t mix that shit up
| Не смешивай это дерьмо
|
| At the end of the day, look
| В конце дня посмотрите
|
| Am I perfect? | Я совершенен? |
| No
| Нет
|
| Do I want to be perfect? | Хочу ли я быть идеальным? |
| No
| Нет
|
| Does God know I’m not perfect?
| Знает ли Бог, что я несовершенен?
|
| Well that’s a fucking question mark, cause here’s the thing man
| Ну, это гребаный вопросительный знак, потому что вот в чем дело.
|
| Cuz I’m praying at the wrong times of the day
| Потому что я молюсь не в то время дня
|
| That’s weird, and I’ll talk to you about that later
| Это странно, и я поговорю с вами об этом позже.
|
| But man bottom line what I’m saying is this dude
| Но суть в том, что я говорю, это чувак
|
| Be you do you, can’t nobody judge you but you
| Будь ты собой, никто не может судить тебя, кроме тебя
|
| And at the end of the day if you doing hat you supposed to
| И в конце дня, если вы делаете то, что должны
|
| Then fuck it man!
| Тогда трахни его, чувак!
|
| You got one life! | У тебя одна жизнь! |
| Live it!
| Проживи это!
|
| With that being said
| С учетом сказанного
|
| Pray for me | Помолись за меня |